| Las baldosas que hay en nuestro descansillo
| Плитка на нашей площадке
|
| Saben lo que follamos,
| Они знают, что мы трахаемся
|
| Empezamos enroscando algn tornillo
| Начнем с того, что вкрутим какой-нибудь шуруп
|
| Y se nos fue de las manos,
| И это вышло из-под контроля
|
| Y a patadas con las piezas nadie pudo
| И пинать осколками никто не мог
|
| Deshacer este puzzle cabezn,
| Отмените эту головоломку,
|
| Como un rabo de cereza
| Как вишневый стебель
|
| Que las va aguantando de dos en dos,
| Это держит их по двое,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir
| В задницу червя мы легли спать
|
| Mientras afuera todo se derrumbaba y all
| Пока снаружи все рушилось и там
|
| Nos fuimos tachando un abril y otro abril,
| Мы перечеркнули один апрель и другой апрель,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir,
| В жопу червяка мы легли спать,
|
| Cuando salimos ya no quedaba nada y aqu
| Когда мы ушли, ничего не осталось, и вот
|
| Seguimos tachando un abril y otro abril,
| Продолжаем вычеркивать апрель и еще апрель,
|
| El huequillo del rellano huele a nicho
| Небольшая площадка пахнет нишей
|
| Y sabe decir te quiero,
| И он знает, как сказать, что я люблю тебя
|
| Y aunque solo quedan bichos
| И хотя остаются только баги
|
| An recuerda que se nos vio el plumero
| Помнит, что мы видели тряпку
|
| Asomar por encima de las antenas
| Наведите курсор на антенны
|
| Y quemarse con las penas del sol,
| И гореть печалями солнца,
|
| Y aguantar el duermevela
| И терпеть сонливость
|
| Cuando hiela dentro del corazn,
| Когда замирает в сердце,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir
| В задницу червя мы легли спать
|
| Mientras afuera todo se derrumbaba y all
| Пока снаружи все рушилось и там
|
| Nos fuimos tachando un abril y otro abril,
| Мы перечеркнули один апрель и другой апрель,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir,
| В жопу червяка мы легли спать,
|
| Cuando salimos ya no quedaba nada y aqu
| Когда мы ушли, ничего не осталось, и вот
|
| Seguimos tachando un abril y otro abril,
| Продолжаем вычеркивать апрель и еще апрель,
|
| Las paredes del portal, mudas y ciegas
| Стены портала, немые и слепые
|
| Donde ya nadie pinta,
| Где больше никто не рисует,
|
| Ni nosotros, que ya no pintamos nada
| Как и мы, которые больше ничего не рисуют
|
| Ni corremos la tinta,
| Мы даже не запускаем чернила,
|
| No hay quien clave con la punta de una llave
| Кончиком ключа некому врезать
|
| Recordando un nombre para olvidar,
| Вспоминая имя, чтобы забыть,
|
| Ni se besan como saben
| Они даже не целуются, как знают
|
| Los que saben que no saben besar,
| Те, кто знают, что не умеют целоваться,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir
| В задницу червя мы легли спать
|
| Mientras afuera todo se derrumbaba y all
| Пока снаружи все рушилось и там
|
| Nos fuimos tachando un abril y otro abril,
| Мы перечеркнули один апрель и другой апрель,
|
| Al culo de una lombriz nos metimos a dormir,
| В жопу червяка мы легли спать,
|
| Cuando salimos ya no quedaba nada y aqu
| Когда мы ушли, ничего не осталось, и вот
|
| Seguimos tachando un abril y otro abril. | Продолжаем вычеркивать один апрель и другой апрель. |