| It go M-A-C to the K one to the O
| Он идет M-A-C к K, к O
|
| Bitches scream (HO!)
| Суки кричат (ХО!)
|
| Hoo-Bangin with Nuthin But The Cavi
| Hoo-Bangin с Nuthin But The Cavi
|
| Steppin out the smog like a hog with my family
| Выхожу из смога, как свинья, со своей семьей
|
| Squeak-Ru and Mack dime on the fade
| Squeak-Ru и Mack копейки на исчезновении
|
| Been lacin up our stars and stealin cars Since the 8th grade
| Завязывали наши звезды и угоняли автомобили с 8-го класса
|
| Quick to pull your lid
| Быстро открыть крышку
|
| You can call us Butch Cassidy and the Sundance Kid
| Вы можете называть нас Бутч Кэссиди и Сандэнс Кид.
|
| Mack the Inglewood maniac, whos got the biggest sack?(Mack: «me»)
| Мак, маньяк из Инглвуда, у кого самый большой мешок? (Мак: «я»)
|
| Niggas that get large get put on contract
| Нигеры, которые становятся большими, заключают контракт
|
| And thats a fact, He’s all about big bucks
| И это факт, Он все о больших деньгах
|
| When he’s saggin with his motherfuckin khakis and chucks
| Когда он обвисает в своих гребаных брюках хаки и патронах
|
| Chicken hawkin, swoop down low my nigga stalkin
| Куриный ястреб, падай низко, мой ниггер сталкин
|
| AllFrumTha I, When we mob we ain’t talkin
| AllFrumTha I, Когда мы собираемся, мы не разговариваем
|
| Binky Mac, once again it’s on Foe Life
| Бинки Мак снова в эфире Foe Life
|
| Presence is felt, before we takin yo life
| Присутствие ощущается, прежде чем мы возьмем твою жизнь
|
| Chorus: Group (Mack 10)
| Припев: Группа (Мак 10)
|
| Mack 10, Mack 10, (can't you understand)
| Мак 10, Мак 10, (ты не понимаешь)
|
| Mack 10, Mack 10, (Bitch I’m the motherfuckin man)
| Мак 10, Мак 10, (Сука, я ублюдок)
|
| Mack 10, Mack 10, (can't you understand)
| Мак 10, Мак 10, (ты не понимаешь)
|
| Mack 10, Mack 10, (Bitch I’m the motherfuckin man)
| Мак 10, Мак 10, (Сука, я ублюдок)
|
| (Mack 10)
| (Мак 10)
|
| (G): Hey Comrad, we keep pushin this crack
| (G): Эй, товарищ, мы продолжаем толкать эту трещину
|
| (G): Niggas gettin washed up, and we can’t have that
| (G): Ниггеры вымываются, и мы не можем этого допустить
|
| (K): Niggas makin all these snaps with these wack ass raps
| (K): Ниггеры делают все эти снимки с этим дурацким рэпом.
|
| (K): So we went to Inglewood when we finished our sack
| (К): Итак, мы пошли в Инглвуд, когда закончили наш мешок
|
| (G): It was back in January, or was it February
| (Г): Это было в январе или в феврале.
|
| (K): I had to do some time, Mack Dime told me not to worry
| (К): Мне нужно было немного подождать, Мак Дайм сказал мне не волноваться.
|
| (G): The scene was kinda scary, he sent me commissary
| (G): Сцена была немного пугающей, он прислал мне комиссара
|
| (K): I did my time and touched down with a flurry
| (К): Я отсидел свое время и приземлился со шквалом
|
| (G): Told me not to worry, signed a deal in a hurry
| (G): Сказал мне не волноваться, подписал сделку в спешке.
|
| (K): No more slangin dope to those niggas in Missouri
| (К): Больше никаких сленговых дури этим нигерам в Миссури.
|
| (G): Baguettes on our jewelry, futures no longer blurry
| (G): Багеты на наших украшениях, будущее больше не размыто
|
| (K): And if you see a bitch with us fo sho she’s temporary (Temporary)
| (К): А если увидишь суку у нас фо шо она временная (Временная)
|
| (G): And you know we got it like that
| (G): И вы знаете, что у нас это так
|
| (K): Rolexed out the game spo’tin croca sacks
| (K): Ролекс вытащил игровые мешки из крока.
|
| (Nigga thats what you get when you fucks with me)
| (Ниггер, вот что ты получаешь, когда трахаешься со мной)
|
| The Comrads and Mack D-I-M-E
| Товарищи и Мак Д-И-М-Е
|
| I can leap tall buildings twist on them thangs
| Я могу прыгать по высоким зданиям, крутить их
|
| I made Nuthin But The Cavi hits an Hoo Banged
| Я сделал Nuthin, но Cavi попал в Hoo Banged
|
| I set traps to make snaps from coast to coast
| Я устанавливаю ловушки, чтобы делать снимки от побережья до побережья
|
| And now I’m up to seven figures and I’m doin the most
| И теперь у меня есть семизначная сумма, и я делаю больше всего
|
| I watch niggas cause they shady, I pack a lil .380
| Я смотрю на нигеров, потому что они теневые, я упаковываю немного .380
|
| Look out for my peoples, everything is all gravy
| Остерегайтесь моих народов, все в соусе
|
| (Is Mack a cool nigga?) Yeap, I guess, maybe
| (Мак крутой ниггер?) Да, наверное, может быть
|
| Bought a bubble eyes Benz for my bitch and my baby
| Купил пузырчатые глаза Benz для моей суки и моего ребенка
|
| Always talk about the hood, so they say that I’m a bragger
| Всегда говорят о капюшоне, поэтому говорят, что я хвастун
|
| And if yous ain’t a true blue, then yous a red ragger
| И если ты не настоящий синий, то ты красный оборванец
|
| If your girl want a thug then you know that I’mma tag her
| Если твоя девушка хочет бандита, то ты знаешь, что я помечу ее
|
| But if she set me up then I’mma have to body bag her
| Но если она подставила меня, то мне придется ее забрать
|
| Lay the back down on the Chevy so the ass end’s a dragger
| Положите заднюю часть на Chevy, чтобы задница была тягачом
|
| If a bitch is at the house while I’m jackin I’mma gag her
| Если сука будет в доме, пока я прикалываюсь, я заткну ей рот
|
| Wear my clothes like a banger, so of course I’mma sagger
| Ношу мою одежду как фейерверк, так что, конечно, я опустошусь.
|
| Plus a young nigga rollin' more stones than Mick Jagger | Плюс молодой ниггер катает больше камней, чем Мик Джаггер |