| Hey wassup Cube?
| Эй, как дела, Куб?
|
| Man, I’m glad I caught you at your momma' house homey
| Чувак, я рад, что застал тебя дома у твоей мамы
|
| Wassup man? | Что за человек? |
| You still got your pager right or you lost it?
| У вас все еще есть пейджер или вы его потеряли?
|
| (It's the curse, the curse)
| (Это проклятие, проклятие)
|
| Y’know my code right? | Ты знаешь мой код, верно? |
| I been pagin' you for about a week man
| Я просматривал тебя около недели, чувак.
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| I heard about the deal ya got
| Я слышал о сделке, которую ты заключил
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Greed, Khop
| Жадность, Хоп
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Check this out, you owe a nigga somethin' man
| Зацени, ты должен кое-что мужчине-ниггеру.
|
| Do the math baby, do the math, Ch-ching
| Посчитай, детка, посчитай, Ч-цзин
|
| Do the math baby, do the math, Ch-ching
| Посчитай, детка, посчитай, Ч-цзин
|
| Do the math baby
| Посчитай, детка
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Do the math baby
| Посчитай, детка
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| It’s the curse of money, once you get it, fool you got it
| Это проклятие денег, как только вы их получите, дурак, вы их получили
|
| Buy a new pair of drawers and motherfuckers spot it
| Купите новую пару ящиков, и ублюдки заметят это.
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Niggas plotted, to have me knotted up in basements
| Ниггеры замышляли завязать меня в подвалах
|
| Till these cocksuckers see what they’re faced with
| Пока эти хуесосы не увидят, с чем они столкнулись.
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Their fantasies of a life stress-free
| Их фантазии о жизни без стресса
|
| Full of orgies, in the Florida Keys
| Полный оргий, на Флорида-Кис
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| But this bullshit is so thick, it’s like mountains
| Но эта чушь такая густая, будто горы
|
| Sick of threatenin' all my lawyers and accountants
| Надоело угрожать всем моим юристам и бухгалтерам
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| The decibels, gold diggers goin' for the testicles
| Децибелы, золотоискатели идут за яичками
|
| Soon they realize, I don’t invest in hoes
| Вскоре они понимают, что я не инвестирую в мотыги
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Sometimes it’s like hell on earth
| Иногда это похоже на ад на земле
|
| When everybody tryin' to get your ass for all your worth
| Когда все пытаются надрать тебе задницу изо всех сил
|
| It’s the curse
| Это проклятие
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math)
| (Делать математику)
|
| When you hot, they think you got more than you got
| Когда тебе жарко, они думают, что у тебя больше, чем у тебя
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| When you not, motherfuckers callin' you a flop
| Когда вы этого не сделаете, ублюдки называют вас провалом
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| I just laugh, the curse everybody wanna have
| Я просто смеюсь, проклятие, которое все хотят иметь
|
| Before you sell your soul better do the math
| Прежде чем продать свою душу, лучше посчитайте
|
| I start to scream shit like, «Mayday, Mayday»
| Я начинаю кричать дерьмо вроде «Mayday, Mayday».
|
| 'Cause motherfuckers think it’s all grav-ay wit my pay day
| Потому что ублюдки думают, что с моим днем зарплаты все в порядке.
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| And like I said, it’s the curse of money
| И, как я уже сказал, это проклятие денег
|
| They start laughin' at your jokes when they ain’t that funny
| Они начинают смеяться над вашими шутками, когда они не такие смешные
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| See this ass kissin' yes man
| Смотри, как эта задница целует да, чувак.
|
| Shakin' hands with the left hand, get my weap-an, get to stepp-an
| Встряхивая руки левой рукой, возьми мое оружие, иди к шагу
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Fuck every phony ass nigga round me
| К черту каждого фальшивого ниггера вокруг меня.
|
| Stick a shaft up your ass like Richie Roundtree
| Засунь вал себе в задницу, как Ричи Раундтри.
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Got to have some gas money if you goin'
| У тебя должны быть деньги на бензин, если ты собираешься
|
| If not who you fuckin'? | Если не кто ты, блядь? |
| Who you flowin'? | Кто ты плаваешь? |
| Who you owin'?
| Кто ты?
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| In '98 don’t shit come free
| В 98-м не дерьмо выходит на свободу
|
| Not even hard rhymes that’s describin' these hard times
| Нет даже жестких рифм, описывающих эти трудные времена.
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, do it)
| (Сделай математику, детка, сделай это)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| When you hot, they think you got more than you got
| Когда тебе жарко, они думают, что у тебя больше, чем у тебя
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| When you not, motherfuckers callin' you a flop
| Когда вы этого не сделаете, ублюдки называют вас провалом
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| I just laugh, the curse everybody wanna have
| Я просто смеюсь, проклятие, которое все хотят иметь
|
| Before you sell your soul better do the math
| Прежде чем продать свою душу, лучше посчитайте
|
| To relax I smoke a stick, the shit make me sick
| Чтобы расслабиться, я курю палку, меня тошнит от этого дерьма
|
| Gotta gang of new homies and relatives on my dick
| На моем члене должна быть банда новых корешей и родственников
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| No time for drama, busters get sprayed
| Нет времени для драмы, нападающих распыляют
|
| Bitches wanna get layed and everybody need their bills paid, everybody
| Суки хотят переспать, и всем нужно, чтобы их счета были оплачены, всем
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Motherfuckers, sweat me like a spy
| Ублюдки, потейте меня, как шпиона
|
| They wanna kick it 'cause I, got the curse of Mulah
| Они хотят пинать его, потому что я получил проклятие Мула
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Make me wanna start scrappin' and look at me to make it happen
| Заставьте меня хотеть начать ломать и смотреть на меня, чтобы это произошло
|
| What the fuck was they doin' before Mack 10 was rappin', tell me?
| Что, черт возьми, они делали до того, как Mack 10 начал читать рэп, скажи мне?
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| How can I remain a man of seven figures
| Как я могу оставаться семизначным человеком
|
| When I’m rushed by gold diggers every time I get bigger? | Когда меня бросают золотоискатели каждый раз, когда я становлюсь больше? |
| Ch-ching
| Ч-цзин
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| Like David Banner, when I tweak I turn green
| Как Дэвид Бэннер, когда я настраиваю, я становлюсь зеленым
|
| And every time I’m seen it’s like people start to fiend
| И каждый раз, когда меня видят, люди начинают злиться
|
| It’s the curse
| Это проклятие
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby)
| (Посчитай, детка)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, 1 million, 2 million)
| (Посчитай, детка, 1 миллион, 2 миллиона)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, 3 million)
| (Посчитай, детка, 3 миллиона)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math)
| (Делать математику)
|
| When you hot, they think you got more than you got, yeah they do
| Когда тебе жарко, они думают, что у тебя больше, чем у тебя есть, да, это так.
|
| (The curse)
| (Проклятье)
|
| When you not, motherfuckers callin' you a flop, motherfuckers
| Когда вы этого не сделаете, ублюдки называют вас провалом, ублюдки
|
| (The curse, the curse)
| (Проклятие, проклятие)
|
| I just laugh, the curse everybody wanna have
| Я просто смеюсь, проклятие, которое все хотят иметь
|
| Before you sell your soul better do the math, better do it
| Прежде чем продать свою душу, лучше посчитай, лучше сделай это.
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, get the fuck outta here)
| (Посчитай, детка, убирайся отсюда)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, with dollar signs in your eyes)
| (Посчитай, детка, со знаками доллара в глазах)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math baby, ha ha, sheeit)
| (Посчитай, детка, ха-ха, бля)
|
| The curse, the curse
| Проклятие, проклятие
|
| (Do the math)
| (Делать математику)
|
| Leave your ass broke
| Оставь свою задницу сломленной
|
| Rabbit ears, nigga for pockets
| Кроличьи уши, ниггер для карманов
|
| I’m cursed but I love it | Я проклят, но мне это нравится |