| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| My nigga K-Mac and me
| Мой ниггер К-Мак и я
|
| Mack 10, Ice Cube, Dub, and Bink
| Мак 10, Айс Кьюб, Даб и Бинк
|
| Squeak Ru, a crew of colored bandanas
| Squeak Ru, команда цветных бандан
|
| Making paper with yayo and Arm and Hammer
| Изготовление бумаги с помощью yayo и Arm and Hammer
|
| Baking soda, Land Rovers, four deep in each
| Пищевая сода, Ленд Роверы, по четыре в каждом
|
| Street sweepers under seats
| Дворники под сиденьями
|
| Chuck Taylors, Ben Davis from the swap meet
| Чак Тейлорс, Бен Дэвис со встречи по обмену
|
| Flex those, Lexos, straight plug from Mexico
| Согните те, Lexos, прямая вилка из Мексики
|
| While y’all niggas cop it from the West Coast
| Пока вы, ниггеры, справляетесь с Западным побережьем
|
| We drink XO and Louis XIII
| Мы пьем XO и Людовика XIII
|
| Million-dollar niggas keep in touch with the crack scene
| Ниггеры на миллион долларов поддерживают связь с крэк-сценой
|
| More green than a leprechaun
| Более зеленый, чем лепрекон
|
| At the light with your body, peel your dome back with teflon
| На свету своим телом отогните свой купол тефлоном
|
| Ring-da-da-da-ding-ding-ding-ding, ring the alarm
| Ring-da-da-da-ding-ding-ding-ding, бей тревогу
|
| From the school of assault and batteries and short arms
| Из школы штурма, батарей и короткого оружия
|
| It’s the, it’s the janky ass nigga, game spitter
| Это, это дерьмовый ниггер, играющий в плевательницу
|
| Brick splitter, runnin' with nothin' but platinum hitters
| Разделитель кирпичей, бегущий ни с чем, кроме платиновых нападающих
|
| Open the curtains, nigga, so the sister can get to bustin'
| Открой шторы, ниггер, чтобы сестра могла разориться.
|
| Y’all niggas know my name, so fuck the introduction
| Вы все ниггеры знаете мое имя, так что к черту введение
|
| Run it up, turn it up, bangin' on all the competition
| Запустите его, включите его, стучите по всем соревнованиям
|
| It’s Dub-C and the Comrads together on this mission, nigga
| Это Dub-C и Comrads вместе в этой миссии, ниггер
|
| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| Welcome to the killing field, where everything is real
| Добро пожаловать на поле смерти, где все реально
|
| Death and murder, I know I probably served you before
| Смерть и убийство, я знаю, что, наверное, служил тебе раньше
|
| It’s the nigga from next door, for sure connected
| Это ниггер из соседнего дома, наверняка подключен
|
| I roam the streets with heat, Westside rollin'
| Я брожу по улицам с жарой, Вестсайд катится
|
| Swollen eye for bustas
| Опухший глаз для bustas
|
| Jealousy, you keep trailin' me
| Ревность, ты продолжаешь меня преследовать
|
| Tellin' me to stay strapped, sixteen shots in my lap
| Скажи мне оставаться пристегнутым, шестнадцать выстрелов на коленях
|
| A smile on my face and death behind my eyes
| Улыбка на моем лице и смерть в глазах
|
| Surprise, the Comrads is on the rise
| Сюрприз, товарищи на подъеме
|
| Sized you up and not giving a fuck
| Оценил тебя и не трахнул
|
| I got a gang of homies stuck
| У меня застряла банда корешей
|
| True gangstas, quick to bank ya
| Настоящие гангстеры, быстро в банке
|
| Gank ya for your goods
| Ганк я за ваши товары
|
| I’m from South Central Los Skanless
| Я из Южного Централа Лос-Сканлесс
|
| With The Comrads from L-wood
| С товарищами из L-wood
|
| Mack Manson’s back, poppin' niggas like pills
| Спина Мака Мэнсона, поппинг нигеров, как таблетки
|
| I get thrills and kills in the Hollywood Hills
| Я получаю острые ощущения и убиваю на Голливудских холмах
|
| If murder wasn’t the case, ain’t no tellin' where I would be
| Если бы не убийство, я не знаю, где бы я был
|
| Indo and sherman keep my head where it should be
| Индо и Шерман держат мою голову там, где она должна быть.
|
| Freeze, bitch, face down on your bellies
| Замри, сука, ложись лицом вниз на живот
|
| But my cellies got dope rollin' like Pirellis
| Но мои сокамерники получили наркотики, как Пирелли
|
| The Comrads and me, all about that big scrill
| Товарищи и я, все об этом большом скриле
|
| So, Connect Gang members only niggas that I kill for
| Итак, члены Connect Gang — только ниггеры, за которых я убиваю
|
| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| We breakin' niggas down to nubs, slap 'em with the dub
| Мы разбиваем нигеров на кусочки, шлепаем их дабом
|
| Make 'em cover up, bustas get no love
| Заставь их прикрыться, бюсты не любят
|
| Quick, Bink, pass me the paddle
| Быстрее, Бинк, передай мне весло
|
| Niggas wanna battle, they don’t know I strike like a rattle
| Ниггеры хотят сражаться, они не знают, что я бью, как погремушка
|
| Connection niggas on the spin, once again
| Связные ниггеры снова в деле
|
| You hear the siren, you can’t comprehend
| Вы слышите сирену, вы не можете понять
|
| I got my strap in the waistband
| У меня ремень за поясом
|
| And if you fuck with the set, I got to blow up your place, man
| И если ты трахаешься со съемочной площадкой, я должен взорвать твой дом, чувак
|
| Keep my fingers on the trigger
| Держи мои пальцы на спусковом крючке
|
| Representin' the hood and dyin' for my niggas
| Представляю капюшон и умираю за своих нигеров
|
| We the best on the planet
| Мы лучшие на планете
|
| And fuck every politician in the world tryin' to ban it
| И к черту всех политиков в мире, пытающихся это запретить.
|
| Back to work, nigga, it’s the boss with the nina ross
| Вернуться к работе, ниггер, это босс с Ниной Росс
|
| Only got eight fuckin' bars to come off
| Осталось только восемь чертовых баров
|
| Goddizzang, niggas wanna kiss the rizzang of the kizzang
| Goddizzang, ниггеры хотят поцеловать rizzang kizzang
|
| Dub-S-C gizzang
| Dub-SC гиззанг
|
| Bing bing bizzang, get like seven on the dice
| Bing bing bizzang, получите семь на кости
|
| You might catch us slippin' once, never catch us slippin' twice
| Вы можете поймать нас на скольжении один раз, никогда не поймать нас на скольжении дважды
|
| Y’all niggas gon' be moppin' our floors
| Вы, ниггеры, будете мыть полы
|
| You call it hip-hop, we call it Star Wars
| Вы называете это хип-хопом, мы называем это Звездными войнами
|
| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| One, two, three, Westside Connect OG’s
| Раз, два, три, Westside Connect OG
|
| And if you wanna go to the tip top
| И если вы хотите пойти на вершину
|
| Make your Glock go peezop, P-I's
| Заставь свой Глок сходить с ума, P-I's
|
| Westside, Connect Gang | Вестсайд, Connect Gang |