| Saturday morning at the crack of sunrise
| Субботнее утро на рассвете
|
| Thank the man upstairs for lettin' me open my eyes
| Спасибо человеку наверху за то, что он позволил мне открыть глаза
|
| It’s a whole new game for me like T-Lee
| Для меня это совершенно новая игра, как Ти-Ли
|
| It’s nine-seven now and I’ma stay sucka free
| Сейчас девять семь, и я останусь бездельником
|
| Thinkin' about all my homeboys behind bars
| Думаю обо всех моих домашних мальчиках за решеткой
|
| As I crease up my khakis and lace up my stars
| Когда я складываю свои брюки цвета хаки и зашнуровываю свои звезды
|
| And everythang is straight I’m in the full zone
| И все прямо, я в полной зоне
|
| Gettin' paper every day, it’s all I’m trippin' on
| Получаю бумагу каждый день, это все, о чем я спотыкаюсь.
|
| 'Cause ain’t nothin' like a rag in Californ-i-a
| Потому что это не что иное, как тряпка в Калифорнии
|
| With the top back, rollin' on a hot sunny day
| С верхней спиной, катаясь в жаркий солнечный день
|
| It’s one-oh, fo'-sho', and I’m clownin' all the rookies
| Это раз-о, фо-шо, и я клоунаду всех новичков
|
| With a pocket full of cookies
| С полным карманом печенья
|
| And mashi’n to the backyard boogie
| И машина для буги-вуги на заднем дворе
|
| Get yo' boogie on
| Получите буги-вуги
|
| And then we comin' wit that
| И тогда мы придем к этому
|
| Backyard boogie oogie oogie (yeah)
| Буги-вуги на заднем дворе, уги-уги (да)
|
| Backyard boogie oogie oogie (it's all about that)
| Буги-вуги на заднем дворе, уги-уги (все об этом)
|
| Backyard boogie oogie oogie (unh)
| Буги-вуги на заднем дворе, уги-уги (unh)
|
| Backyard boogie oogie oogie (it's the backyard boogie)
| Буги-вуги на заднем дворе, уги-уги (это буги-вуги на заднем дворе)
|
| Backyard boogie oogie oogie
| буги-вуги на заднем дворе
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| Now just throw yo hands up high in the sky
| Теперь просто поднимите руки высоко в небо
|
| Representin' where you from cause it’s West till I die
| Представляю, откуда ты, потому что это Запад, пока я не умру
|
| Put it down anywhere, take thangs for what they worth
| Положи это где угодно, возьми вещи за то, что они стоят
|
| Been a rider since birth, and the earth is my turf
| Был наездником с рождения, и земля - моя территория
|
| So I bails in the party, everythang is cool
| Так что я прыгаю на вечеринку, все круто
|
| It’s niggas in the hood I ain’t seen since high school
| Это ниггеры в капюшоне, которых я не видел со школы
|
| And everybody gots stripes cause we all paid dues
| И у всех есть полосы, потому что мы все заплатили взносы
|
| Crips, Damus, and other clicks and crews
| Crips, Damus и другие клики и команды
|
| Just gettin' they boogie on, hoochie bitches gettin' loose
| Просто начинайте буги-вуги, суки-хулиганы рвутся
|
| It kinda remind me of the truce in nine-deuce
| Это напоминает мне о перемирии в девяти двойках
|
| I’m even kickin' back, and I’m usually chicken hawkin
| Я даже отбиваюсь, и я обычно курица хокин
|
| The Bloods shootin' dice, and the Crips are C-walkin
| Bloods стреляют в кости, а Crips - C-walkin
|
| Now the party is jumpin', and the crowd’s gettin' bigger
| Теперь вечеринка прыгает, и толпа становится больше
|
| Looked up and saw four hoes to every nigga
| Посмотрел и увидел четыре мотыги каждому ниггеру
|
| And it’s off the hook, got ya grindin' and humpin'
| И это сорвалось с крючка, ты трешься и трешься
|
| 'Cause the backyard boogie be bumpin'
| Потому что буги-вуги на заднем дворе натыкаются
|
| (Unh, straight from Inglewood, and you know that it’s all good
| (Ну, прямо из Инглвуда, и ты знаешь, что все хорошо
|
| You can put that on yo' hood, everyday
| Вы можете надеть это на свой капюшон каждый день
|
| And we comin with that)
| И мы присоединяемся к этому)
|
| Verse Three
| Стих третий
|
| Now it’s out of control, and everywhere you look
| Теперь все вышло из-под контроля, и куда бы вы ни посмотрели
|
| Ain’t nothin' but real niggas, the bustas got shook
| Это не что иное, как настоящие ниггеры, бюсты потрясены
|
| And everybody left with the whole hustla bang
| И все ушли со всей шумихой
|
| And Daisy Dukes and khakis do seem to be the thang
| И Дейзи Дьюкс и хаки, кажется,
|
| You choose or you lose while you conversatin'
| Вы выбираете или проигрываете, пока разговариваете
|
| Enough cock to go around, so ain’t no playa hatin'
| Достаточно члена, чтобы ходить, так что это не игра,
|
| I want homegirl over there in red
| Я хочу, чтобы домашняя девушка была там в красном
|
| Cause Baby Got Backs like Mix-a-Lot said
| Потому что Baby Got Back, как сказал Mix-a-Lot
|
| When I keep my composure, kick back like a pro
| Когда я сохраняю самообладание, откидываюсь назад, как профессионал
|
| Cause Mack one-oh just refuse to save a ho
| Потому что Мак один-ох просто отказывается спасать хо
|
| But it’s a done deal, locked up throw away the key
| Но дело сделано, заперто, выбрось ключ
|
| 'Cause she gonna leave a backyard boogie with me
| Потому что она собирается оставить со мной буги-вуги на заднем дворе
|
| (Get yo' boogie on, yeah
| (Давай буги-вуги, да
|
| Get yo' boogie on, Inglewood
| Давай буги-вуги, Инглвуд
|
| Get yo' boogie on, Inglewood, pause
| Давай буги-вуги, Инглвуд, пауза
|
| Get yo' backyard boogie on)
| Получите буги-вуги на заднем дворе)
|
| Outro-Chorus
| Outro-Chorus
|
| Straight from Inglewood, and you know that it’s all good
| Прямо из Инглвуда, и ты знаешь, что все хорошо
|
| You can put that on yo' hood, everyday
| Вы можете надеть это на свой капюшон каждый день
|
| Mackness, mackness, unh!
| Макнесс, макнесс, анх!
|
| Get yo' boogie on, get yo' boogie on
| Давай буги-вуги, давай буги-вуги
|
| Get yo' boogie on, nigga get yo' boogie on
| Давай буги-вуги, ниггер, давай буги-вуги
|
| Get yo' boogie on, get yo' boogie on baby, pause
| Давай буги-вуги, давай буги-вуги, детка, пауза
|
| Get yo' backyard boogie on
| Получите буги-вуги на заднем дворе
|
| Gangstas don’t dance we boogie
| Гангстеры не танцуют, мы буги
|
| Niggas run out and get yo' cookies
| Ниггеры выбегают и получают печенье
|
| Gangstas don’t dance we boogie
| Гангстеры не танцуют, мы буги
|
| Mack 10 ain’t no motherfucker rookie
| Mack 10 не новичок
|
| Backyard boogie oogie oofie | буги-вуги на заднем дворе уги-уфи |