| I jumped out the blocks like ready! | Я выпрыгнул из блоков, как готовый! |
| set! | набор! |
| go!
| идти!
|
| Check all my traps and dodge to Fedco
| Проверь все мои ловушки и уклонись от Fedco
|
| I’m all up the mix like a fuckin collage
| Я весь в миксе, как гребаный коллаж
|
| And out in the garage, is a Bentley Onage
| А в гараже стоит Bentley Onage
|
| With the brains blowed out, so the suns beaming
| С выбитыми мозгами, так что солнце сияет
|
| I got the jackers drooling and the hoes feinding
| У меня пускают слюни джекеры, а мотыги фальшивят
|
| Since I’m Westside Connected I got a streets on hype
| Поскольку я Westside Connected, у меня есть улицы в ажиотаже
|
| I got big deals, big skrill, big wheels, big pipes
| У меня большие сделки, большие деньги, большие колеса, большие трубы
|
| Twenty-inches roll Ђ" goin’get these hoes
| Двадцатидюймовый рулон — «получите эти мотыги»
|
| Picky hoes — wanna roll with my Negroes
| Придирчивые мотыги — хочу кататься с моими неграми
|
| Be a freak about it and I’m a see about it Speak about it, no bitch, I’m a be about it Who want some of this, West running this
| Будь урод об этом, и я вижу об этом Говори об этом, не сука, я об этом Кто хочет этого, Запад управляет этим
|
| Mack 10 with the playboy bunny bitch
| Mack 10 с плейбойской сукой-кроликом
|
| She’s a dummy bitch — where the money pit?
| Она подставная сука — где денежная яма?
|
| You broke ass niggas can’t even stomach this
| Вы сломали задницу, ниггеры даже не могут это переварить
|
| What that connect like? | Каково это соединение? |
| Nigga three time felon.
| Ниггер трехкратный уголовник.
|
| Six-double-0 West selling, rich, rebellin'.
| Шесть-дабл-0 Запад продает, богат, бунтует.
|
| Throw it up; | Подбросьте его; |
| hold it up, guns bust, four fingers up,
| держи его, пушки сломаны, четыре пальца вверх,
|
| Two twisted in the middle with the thumb cuffed.
| Двое скручены посередине, большой палец скован наручниками.
|
| Chevy mashin', dipping the ass n’killin’a zaggin.
| Chevy mashin ', опуская задницу n'killin'a zaggin.
|
| 44'mag'n and toe tagging
| 44'mag'n и маркировка пальцев ног
|
| Dub the hood phantom and I’m in a blue phantom.
| Дуб фантом капюшона, и я в синем фантоме.
|
| In front of the club, I’m valet, dumpin’a tall can of magnum, trick.
| Перед клубом я камердинер, выбрасываю большую банку магнума, трюк.
|
| What is it like? | На что это похоже? |
| Tossing 'em hoes
| Бросать мотыги
|
| And rolling on fools on them fo’s
| И кататься на дураках на них
|
| Flossing 'em chains, we doing big thangs
| Зубная нить цепи, мы делаем большие вещи
|
| And busting on punks at close range
| И нападать на панков с близкого расстояния
|
| This is the way us gangsta’s roll
| Это то, как мы, гангстеры, катимся
|
| Sit back and watch as it unfolds
| Расслабьтесь и смотрите, как это разворачивается
|
| Bitches and suckas done so cold
| Суки и сукки так холодно
|
| Ahhh! | Ааа! |
| This is the life we chose
| Это жизнь, которую мы выбрали
|
| Dope money and rapping shit I'm all with it And all I know is streets, so this is how I spit it Chicken hawk see a bird, and I gotta get it So if ya hood come up short, then I'd probably did | Наркотические деньги и рэп-дерьмо Я все с этим И все, что я знаю, это улицы, так что вот как я плюю Куриный ястреб видит птицу, и я должен получить ее Так что, если ты не справишься, то я, вероятно, сделал |
| it and if your momma thick then I gotta hit it The Trojans gotta be a magnum for me to fit it If its sherm on a stick then I probably lit it The red beam is on your wig so I probably split it To all them bitches that | это и если твоя мама толстая, то я должен ударить его Трояны должны быть магнумом для меня, чтобы подогнать его Если это шерм на палке, то я, вероятно, зажег его Красный луч на твоем парике, так что я, вероятно, разделил его Всем тем сукам, которые |
| think they bootylicious
| думаю, что они добыча
|
| I think they nutritious- I think they do dishes
| Я думаю, что они питательны - я думаю, что они делают блюда
|
| I make 'em three wishes — of takin’they pictures
| Я загадываю им три желания — сфотографировать
|
| And spending they riches- I fuck 'em they bitches
| И трачу свое богатство - я трахаю их, суки
|
| Ego-maniac, little homies call me brainiac
| Эго-маньяк, маленькие кореши называют меня умником
|
| Ice Cube is an ass-hole, and it ain’t an act
| Ice Cube - мудак, и это не акт
|
| So take a hit of that — and remember that
| Так что примите удар – и помните, что
|
| Where my motha-fuckin'niggas and my bitches at?
| Где мои чертовы ниггеры и мои сучки?
|
| Tr-i-ick I’m W. C, the rider of the clique.
| Тр-и-ик, я У. К., всадник клики.
|
| Like a dragon its nothin’but fire when I spit
| Как дракон, это не что иное, как огонь, когда я плюю
|
| And I can’t shake these ghetto ways
| И я не могу поколебать эти пути гетто
|
| I street rich nigga eatin’a bag of lays
| Я уличный богатый ниггер, съедающий мешок лей
|
| Some rubber bands some braids
| Некоторые резинки некоторые косички
|
| From the turf for the sirens and ambulance
| С газона для сирен и скорой помощи
|
| Where we keep the pistols smoking like Afghanistan
| Где мы держим пистолеты дымящимися, как в Афганистане
|
| It’s the gangsta, the killa, the dope dealer
| Это гангста, убийца, торговец наркотиками
|
| Back for more figgas-, so trick, bow down and pour the liquor, bitch!
| Вернись за фигней, так что хитри, поклонись и налей спиртное, сука!
|
| What is it like? | На что это похоже? |
| Tossin 'em hos
| Бросить их шлюх
|
| And rollin’on fools on them vogues
| И катать дураков на модах
|
| Flossin''em chains, we doin’big thangs
| Flossin'em цепи, мы делаем большие вещи
|
| And busting on punks at close range
| И нападать на панков с близкого расстояния
|
| This is the ways us gangsta’s roll
| Это то, как нас гангстерский бросок
|
| Sit back and watch as it unfolds
| Расслабьтесь и смотрите, как это разворачивается
|
| Bitches and suckas done so cold
| Суки и сукки так холодно
|
| Ahhh! | Ааа! |
| This is the life we chose
| Это жизнь, которую мы выбрали
|
| It’s plain to see you can’t change me Cause I’m a be Connected For Life
| Ясно видеть, что вы не можете изменить меня, потому что я на связи на всю жизнь
|
| Yeah! | Ага! |
| Westside Connect gang for life
| Банда Westside Connect на всю жизнь
|
| Butch Cassidy, Manny Fresh you’re a fool for this b-boy
| Бутч Кэссиди, Мэнни Фреш, ты дурак для этого би-боя
|
| uh, uh, uh | ах, ах, ах |