| Só mais um outro dia na cidade desespero
| Просто еще один день в городе отчаяния
|
| A vida ainda é dura e só vive quem não tem medo
| Жизнь по-прежнему тяжела, и живут только те, кто не боится
|
| Os dias são mais longos, as noites nunca acabam
| Дни длиннее, ночи никогда не заканчиваются
|
| Mas a vida é curta e não se tem tempo pra nada
| Но жизнь коротка, и ни на что не хватает времени
|
| Tempo pra família, tempo pra fazer dinheiro
| Время для семьи, время зарабатывать деньги
|
| Sem espaço pro erro, todos vivem com medo
| Нет права на ошибку, все живут в страхе
|
| Pessoas de plástico, sem alma, sem coração
| Пластиковые люди, бездушные, бессердечные
|
| Escondidas em suas garrafas, esperando a revolução
| Спрятавшись в своих бутылках, ожидая революции
|
| Alô, malandragem, agora você se vira
| Здравствуй, обманщик, теперь ты обернешься
|
| O que sobrou foi cicatrizes e as histórias da esquina
| Остались шрамы и истории за углом
|
| Olhe pra mim, eu sou o Tony Montana
| Посмотри на меня, я Тони Монтана
|
| Piscou duas vezes, perdeu sua grana
| Дважды моргнул, потерял деньги
|
| Cidade partida entre a sul e a norte
| Город отправления между югом и севером
|
| O bem e o mal, a vida e a morte
| Добро и Зло, Жизнь и Смерть
|
| As ruas não perdoam filho! | Улицы не прощают сына! |
| Ah, isso eu sei
| О, это я знаю
|
| Porque nasci e fui criado em uma cidade sem lei
| Потому что я родился и вырос в беззаконном городе
|
| Aqui é o Rio
| Вот Рио
|
| Is no law around this town, when things goes down
| В этом городе нет закона, когда дела идут плохо
|
| There’s never any help to be found when left alone
| Никогда не найти помощи, когда ее оставят в покое
|
| To survive in the danger zone
| Чтобы выжить в опасной зоне
|
| In our state police are not polite
| В нашем штате полиция не вежливая
|
| Stepping your way they got the rights to stop your life
| Шагая по твоему пути, они получили право остановить твою жизнь.
|
| Zion use cameras tô spy on and microphones to listen
| Zion использует камеры, чтобы шпионить, и микрофоны, чтобы слушать
|
| They heat a bake and sizlle it in your kitchen
| Они разогревают выпечку и варят ее на вашей кухне
|
| Ain’t no law around this town
| В этом городе нет закона
|
| You see how they lock this kids down
| Вы видите, как они запирают этих детей
|
| It’s worst if your skin is brown
| Хуже, если у тебя коричневая кожа
|
| Politics and radio is the same
| Политика и радио – это одно и то же
|
| Put something on the table
| Положите что-нибудь на стол
|
| To get yourself on their game
| Чтобы попасть в их игру
|
| Is a shame
| стыдно
|
| The rules ain’t written very clear
| Правила написаны не очень ясно
|
| And everything changes with the players every year
| И все меняется с игроками каждый год
|
| We gamble with the national debt
| Мы играем с государственным долгом
|
| But in the end is the ones spending the funds
| Но, в конце концов, те, кто тратит средства
|
| That get to call the bet
| Это может вызвать ставку
|
| Consumers are odds to the banks
| Потребители не в ладах с банками
|
| They make euros out of deutch marks and francs
| Они делают евро из немецких марок и франков
|
| Cops lost and bureaucrats are lawless
| Копы потеряны, а бюрократы беззаконны
|
| That’s why I kept my insurance regardless
| Вот почему я сохранил свою страховку, несмотря ни на что.
|
| Não adianta só falar, falar, falar e não fazer
| Бесполезно просто говорить, говорить, говорить и не делать
|
| Ainda vejo uma luz antes de tudo escurecer
| Я все еще вижу свет, прежде чем все погаснет
|
| Cidades caem, impérios desmoronam
| Города рушатся, империи рушатся
|
| Mas o coração forte balança e nunca tomba
| Но сильное сердце дрожит и никогда не падает
|
| Política, vergonha, corruptos e suas leis
| Политика, позор, коррупция и ее законы
|
| Pessoas do bem sumiram, cadê vocês?
| Хорошие люди исчезли, где ты?
|
| Todos querem o poder, tudo por dinheiro
| Все хотят власти, все за деньги
|
| É isso que você quer fazer, tudo por dinheiro? | Это то, что вы хотите сделать, все ради денег? |