| Legs are shaking, hands are aching
| Ноги трясутся, руки болят
|
| Head is pounding, back is breaking
| Голова раскалывается, спина ломается
|
| The more I give, the more they’re taking
| Чем больше я даю, тем больше они берут
|
| I’m broken down, there’s no mistaking
| Я разбит, нет никаких сомнений
|
| There’s no time now for goodness saking
| Сейчас нет времени для добра
|
| I’m a simple man, but I’m hard to please
| Я простой человек, но мне трудно угодить
|
| Don’t mind you making it hard for me
| Не обращай внимания, что ты усложняешь мне жизнь
|
| I don’t want to be on my own forever
| Я не хочу быть один навсегда
|
| Alone I’m no good, but when we’re together
| Один мне нехорошо, но когда мы вместе
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| When I’m looking at you I’m better in every way
| Когда я смотрю на тебя, мне становится лучше во всех отношениях
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| Got a smile like sunshine
| Получил улыбку, как солнечный свет
|
| Brightens up the darkest of days
| Осветляет самые темные дни
|
| Yeah when we’re together
| Да, когда мы вместе
|
| And that’s the way I feel, and I’m blaming it all on you
| И я так чувствую, и я виню во всем тебя
|
| Coz I’m better than ever, better than ever, better than ever
| Потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо
|
| Ain’t that the truth
| Разве это не правда
|
| Everybody from the front to the back
| Все от фронта к спине
|
| From the left to the right let me see you just clap your hands now
| Слева направо позвольте мне видеть, что вы просто хлопаете в ладоши сейчас
|
| You know you make me feel good right?
| Знаешь, ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо, верно?
|
| You make me say hey hey (hey hey)
| Ты заставляешь меня говорить эй, эй (эй, эй)
|
| Whoa whoa (whoa whoa)
| Воу воу (воу воу)
|
| You make me say hey hey (hey hey)
| Ты заставляешь меня говорить эй, эй (эй, эй)
|
| Whoa whoa (whoa whoa)
| Воу воу (воу воу)
|
| I’m a simple man I’ve got simple needs
| Я простой человек, у меня простые потребности
|
| But you’re the only kinda trouble for me
| Но ты единственная проблема для меня
|
| I don’t want to be on my own forever
| Я не хочу быть один навсегда
|
| Alone I’m no good, but when we’re together
| Один мне нехорошо, но когда мы вместе
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| When I’m looking at you I’m better in every way
| Когда я смотрю на тебя, мне становится лучше во всех отношениях
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| Got a smile like sunshine
| Получил улыбку, как солнечный свет
|
| Brightens up the darkest of days
| Осветляет самые темные дни
|
| Yeah when we’re together
| Да, когда мы вместе
|
| And that’s the way I feel, and I’m blaming it all on you
| И я так чувствую, и я виню во всем тебя
|
| Coz I’m better than ever, better than ever, better than ever
| Потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо
|
| Ain’t that the truth
| Разве это не правда
|
| Better better better better
| Лучше лучше лучше лучше
|
| Better better better better (better than ever)
| Лучше лучше лучше лучше (лучше, чем когда-либо)
|
| Better better better better
| Лучше лучше лучше лучше
|
| Better better better better (better than ever)
| Лучше лучше лучше лучше (лучше, чем когда-либо)
|
| Better better better better
| Лучше лучше лучше лучше
|
| Better better better better (better than ever)
| Лучше лучше лучше лучше (лучше, чем когда-либо)
|
| Better better better better
| Лучше лучше лучше лучше
|
| Better better better better
| Лучше лучше лучше лучше
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| When I’m looking at you I’m better in every way
| Когда я смотрю на тебя, мне становится лучше во всех отношениях
|
| I’m better than ever
| Я лучше, чем когда-либо
|
| Got a smile like sunshine
| Получил улыбку, как солнечный свет
|
| Brightens up the darkest of days
| Осветляет самые темные дни
|
| Yeah when we’re together
| Да, когда мы вместе
|
| And that’s the way I feel, and I’m blaming it all on you
| И я так чувствую, и я виню во всем тебя
|
| Coz I’m better than ever, better than ever, better than ever
| Потому что я лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо, лучше, чем когда-либо
|
| Ain’t that the truth | Разве это не правда |