Перевод текста песни I Need A Dollar - Aloe Blacc

I Need A Dollar - Aloe Blacc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Need A Dollar, исполнителя - Aloe Blacc.
Дата выпуска: 27.09.2010
Язык песни: Английский

I Need a Dollar

(оригинал)

Мне нужен доллар

(перевод на русский)
I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
Well I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
Said I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needЯ сказал, мне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
And if I share with you my story would you share your dollar with meЕсли я расскажу тебе свою историю, поделишься со мной долларом?
--
Bad times are coming and I reap what I done sownГрядут трудные времена, что я посеял, то и пожинаю.
(hey hey)
Well let me tell you something: All that glitters ain't goldПозвольте сказать вам: не все то золото, что блестит.
(hey hey)
It's been a long old trouble, a long old troublesome roadЭто давняя проблема; старая, трудная дорога.
And I'm looking for somebody, come and help me carry this loadЯ ищу кого-то, кто мог бы прийти и помочь мне нести мой груз.
--
I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
Well I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
--
Well I don't know if I'm walking on solid groundЯ сомневаюсь, что подо мной — твердая земля,
Cause everything around me is falling downПотому что все вокруг рушится.
And all I want is for someone to help meЕдинственное мое желание — чтобы кто-то помог мне!
--
I had a job but the boss man let me goУ меня была работа, но мой шеф уволил меня,
(He said)
I'm sorry but I won't be needing your help no more"Простите, но мы в вас больше не нуждаемся".
(I said)
Please mister boss man, I need this job more than you know"Пожалуйста, мистер, эта работа нужна мне сильнее, чем вы можете себе представить!"
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the doorНо он выдал мне расчет и выставил за дверь.
--
Well I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
Said I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needЯ сказал, мне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
And I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needДа, мне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
And if I share with you my story would you share your dollar with meЕсли я расскажу тебе свою историю, поделишься со мной долларом?
--
Well I don't know if I'm walking on solid groundЯ сомневаюсь, что подо мной — твердая земля,
Cause everything around me is crumbling downПотому что все вокруг рушится.
And all I want is for someone to help meЕдинственное мое желание — чтобы кто-то помог мне!
--
What in the world am I gonna do tomorrowИ что, черт побери, я буду делать, когда наступит завтра?
Is there someone who has a dollar I could borrowКто-нибудь может одолжить мне доллар?
Who can help me take away my sorrowКто поможет мне справиться с моим несчастьем?
(Maybe it's inside the bottle)(Может быть, спасение на дне бутылки?
(Maybe it's inside the bottle)На дне бутылки?)
--
I had some good old buddies their names is Whiskey and WineУ меня были хорошие приятели, по имени Виски и Вино.
(hey hey)
And for my good old buddies I spend my last dimeИ на них я потратил свой последний цент.
(hey hey)
Now wine is good to me, he helps me pass the timeСейчас вино — как раз то, что мне надо, с ним время летит быстрее,
And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshineА мой добрый друг Виски согревает меня лучше, чем солнечные лучи.
(hey hey)
Your mama may have, desperate child has got his ownМожет, он есть у мамы, но отчаявшийся сын носит с собой свою бутылку.
(hey hey)
If God has plans for me I hope it ain't written in stoneЕсли у Бога есть на меня какие-то планы, надеюсь, они не высечены на камне
(hey hey)
Because I've been working, working myself down to the boneПотому что я работал, работал до изнеможения,
and I swear on grandpas grave, I'll be paid when I come homeИ я клянусь на могиле деда, что найду хорошо оплачиваемую работу, когда вернусь домой.
(hey hey)
--
Well I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needМне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
(hey hey)
Well I need a dollar, a dollar, a dollar that's what I needДа, мне нужен доллар, доллар, доллар — вот что мне нужно.
And if I share with you my story would you share your dollar with meЕсли я расскажу тебе свою историю, поделишься со мной долларом?
--
Come on share your dollar with meДавай, поделись со мной,
Go ahead share your dollar with meПоделись своим долларом со мной.
Come on share your dollarОтдай мне свой доллар,
Gimme me your dollarОтдай мне его.
Share your dollar with meДавай, поделись со мной,
Come on share your dollar with meПоделись своим долларом со мной.

I Need A Dollar

(оригинал)
I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Bad times are coming and I reap what I done sowed (Hey, hey)
Well let me tell you something, all that glitters ain't gold (Hey, hey)
It's been a long old trouble, long old troublesome road
And I'm looking for somebody come and help me carry this load
I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Cause everything around me is falling down
And all I want is for someone to help me
I had a job but the boss man let me go (He said)
I'm sorry, but I won't be needing your help no more (I said)
Please, Mister Boss man I need this job more than you know
But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
And I need dollar, dollar
Dollar, that's what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
Well I don't know if I'm walking on solid ground
Cause everything around me is crumbling down
And all I want is for someone to help me
What in the world am I gonna do tomorrow?
Is there someone with a dollar I could borrow?
Who can help me take away my sorrow?
Maybe it's inside the bottle
(Maybe it's inside the bottle)
I had some good old buddies, names is Whiskey and Wine (Hey, hey)
And for my good old buddies I spent my last dime (Hey, hey)
Now Wine is good to me, he help me pass the time
And my good old buddy Whiskey keep me warmer than sunshine (Hey, hey)
Your mama may have blessed the child that's got his own (Hey, hey)
If God has plans for me I hope it ain't written in stone (Hey, hey)
Because I've been working, working myself down to the bone
And I swear on Grandpa's grave I'll be paid when I come home (Hey, hey)
Well I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Said I need a dollar, dollar
Dollar, that's what I need (Hey, hey)
Well I said I need dollar, dollar
Dollar, that's what I need
And if I share with you my story would you share your dollar with me?
(C'mon share your dollar with me
Go 'head, share your dollar with me
C'mon share your dollar, gimme your dollar
Share your dollar with me
C'mon share your dollar with me)

Мне Нужен Доллар

(перевод)
Мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
И если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Наступают плохие времена, и я пожинаю то, что посеял (Эй, эй)
Что ж, позвольте мне сказать вам кое-что, не все то золото, что блестит (Эй, эй)
Это была давняя проблема, длинная старая неприятная дорога
И я ищу кого-нибудь, кто придет и поможет мне нести этот груз
Мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
Ну, я не знаю, иду ли я по твердой земле
Потому что все вокруг меня рушится
И все, что я хочу, это чтобы кто-то помог мне
У меня была работа, но босс отпустил меня (он сказал)
Прости, но твоя помощь мне больше не понадобится (я сказал)
Пожалуйста, мистер Босс, мне нужна эта работа больше, чем вы думаете
Но он дал мне мою последнюю зарплату и отправил меня за дверь
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
И мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
И если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
Ну, я не знаю, иду ли я по твердой земле
Потому что все вокруг меня рушится
И все, что я хочу, это чтобы кто-то помог мне
Что я буду делать завтра?
У кого-нибудь есть доллар, который я мог бы одолжить?
Кто может помочь мне избавиться от моей печали?
Может быть, это внутри бутылки
(Может быть, это внутри бутылки)
У меня было несколько старых добрых приятелей, их зовут Виски и Вино (Эй, эй)
И для своих старых добрых приятелей я потратил последние десять центов (Эй, эй)
Теперь Вино хорошо для меня, оно помогает мне скоротать время
И мой старый добрый приятель Виски согреет меня больше, чем солнечный свет (Эй, эй)
Твоя мама, возможно, благословила ребенка, у которого есть собственный (Эй, эй)
Если у Бога есть планы на меня, надеюсь, они не высечены на камне (Эй, эй)
Потому что я работал, работая до костей
И я клянусь могилой дедушки, мне заплатят, когда я вернусь домой (Эй, эй)
Ну, мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно (Эй, эй)
Ну, я сказал, что мне нужен доллар, доллар
Доллар, это то, что мне нужно
И если я поделюсь с вами своей историей, вы поделитесь со мной своим долларом?
(Давай, поделись со мной своим долларом
Иди, поделись со мной своим долларом.
Давай, поделись своим долларом, дай мне свой доллар.
Поделись со мной своим долларом
Давай, поделись со мной своим долларом)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wake Me Up 2012
Verge ft. Aloe Blacc 2015
SOS ft. Aloe Blacc 2019
Wherever You Go 2021
Green Lights 2010
Time to Go ft. Aloe Blacc 2012
Never Be Alone ft. MORTEN, Aloe Blacc 2019
Better Than Ever ft. Aloe Blacc 2019
Love Is The Answer 2012
Brooklyn In The Summer 2018
King Is Born 2017
Ticking Bomb 2012
Made From The Stars 2021
Clarao Da Lua ft. Aloe Blacc 2012
Make Way 2018
Loving You Is Killing Me 2010
The Man 2012
Slow Your Roll ft. Aloe Blacc 2018
To Be Determined ft. Aloe Blacc, eLZhi 2020
Candyman ft. Aloe Blacc 2016

Тексты песен исполнителя: Aloe Blacc