| Aí aquela malandra com aquele malandro pensando que eu sou otário
| Тогда этот негодяй с этим негодяем думает, что я лох
|
| Eu não nasci pra coronel malandragem
| Я не родился для полковника обмана
|
| É que eu não nasci pra coronel, coronel, saia da aba do meu chapéu
| Просто я не родился полковником, полковник, вон из-под шляпы
|
| Na aba do meu chapéu, você não pode ficar
| На полях моей шляпы ты не можешь остаться
|
| Meu chapéu tem aba curta você vai cair e vai se machucar Â- Bis Refrão Coro
| У моей шляпы короткие поля, ты упадешь и тебе будет больно Â- Encore Chorus Chorus
|
| Como vai se machucar?
| Как вы пострадаете?
|
| Eu peço a cerveja você pede um copo, e bebe logo
| Я заказываю пиво, вы заказываете стакан и скоро выпиваете
|
| Eu compro um cigarro você pede um, como você pede um
| Я покупаю сигарету, вы заказываете одну, как вы заказываете одну
|
| Mando vim um salgado o senhor come tudo, parece que nunca comeu
| Я посылаю тебе соленое, ты ешь все, кажется, ты никогда не ел
|
| Pede tudo o que vê tu é 171
| Проси все, что видишь, тебе 171
|
| Um tremendo 171
| потрясающий 171
|
| É que eu não nasci pra coronel, coronel, saia da aba do meu chapéu
| Просто я не родился полковником, полковник, вон из-под шляпы
|
| Não nasci pra coronel
| Я не родился полковником
|
| Não nasci pra coronel, coronel, saia da aba do meu chapéu Â- Bis Coro
| Я не был рожден быть полковником, полковник, вылезайте из-под моих шляп - Bis Coro
|
| Olha aqui que na aba do meu chapéu o senhor não vai poder ficar
| Смотри сюда, на полях моей шляпы ты не удержишься
|
| Somente porque ele tem aba curta e você vai cair e vai se machucar
| Просто потому, что у него короткие поля, и вы упадете и поранитесь
|
| Na aba do meu chapéu você não pode ficar meu chapéu tem aba curta você vai cair
| На краю моей шляпы ты не можешь оставаться, у моей шляпы короткие поля, ты упадешь
|
| e vai se machucar — Coro
| и тебе будет больно — Хор
|
| Como vai se machucar você passa por mim e pergunta zombando, simbora gente
| Как ты собираешься болеть?ты проходишь мимо меня и спрашиваешь,насмешливо,пошли люди
|
| Uns e outros maneiro como é que é, como é que é
| Оба они классные, как это, как это
|
| Para o seu bem estar fique logo sabendo, seu coisa ruim
| Ради твоего благополучия, узнай скорее, плохой ты
|
| É que aqui no macaco não mora Mané, não mora Mané
| Просто здесь, в обезьяне, Мане не живет, Мане не живет
|
| É que lá na vendinha do Zé do Caroço, será que você não lembra?
| Просто в магазине Зе ду Каросу, разве ты не помнишь?
|
| Que eu paguei a despesa e ficaste com o troco e você não me devolveu
| Что я оплатил расходы, а ты оставил сдачу и не вернул ее мне.
|
| Veja bem que a massa está te sacando
| Смотрите, что масса получает вас
|
| E derrepentemente o bicho ta pegando, como o bicho ta pegando?
| И вдруг животное его ловит, как животное ловит?
|
| É que eu sou do bairro de Noel, seu nome é Vila Isabel
| Просто я из района Ноэля, его зовут Вила Изабель.
|
| Vá saindo da aba do meu chapéu
| Выйди из поля моей шляпы
|
| Sou do bairro de Noel
| Я из района Ноэль
|
| Sou do bairro de Noel, seu nome é Vila Isabel, saia da aba do meu chapéu — Coro
| Я из района Ноэля, его зовут Вила Изабель, снимаю шляпу — Хор
|
| Na aba do meu chapéu você não pode ficar somente porque ele tem aba curta
| Ты не можешь оставаться на краю моей шляпы только потому, что у нее короткие поля.
|
| O senhor vai cair e vai se machucar
| Вы упадете и поранитесь
|
| E, na aba do meu chapéu você não pode ficar meu chapéu tem aba curta você vai
| И на полях моей шляпы ты не можешь оставаться, у моей шляпы короткие поля, ты будешь
|
| cair e vai se machucar Â- Coro
| упадешь и поранишься - Припев
|
| E, na aba do meu chapéu o senhor não vai poder ficar somente porque ele tem aba
| И на полях моей шляпы ты не сможешь остаться только потому, что у нее есть поля
|
| curta o senhor vai cair e vai se machucar ta vendo ai
| как будто ты упадешь и тебе будет больно видеть там
|
| Na aba do meu chapéu você não pode ficar meu chapéu tem aba curta você vai cair
| На краю моей шляпы ты не можешь оставаться, у моей шляпы короткие поля, ты упадешь
|
| e vai se machucar — Coro | и тебе будет больно — Хор |