Перевод текста песни The Working Day - Marcel

The Working Day - Marcel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Working Day , исполнителя -Marcel
Песня из альбома: You, Me And The Windshield
Дата выпуска:12.05.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Mercury Nashville Release;

Выберите на какой язык перевести:

The Working Day (оригинал)The Working Day (перевод)
Hey Joe, whatcha doin' over there? Эй, Джо, что ты там делаешь?
You’re sittin' on a porch with a broken down stare Ты сидишь на крыльце с разбитым взглядом
You got a flag blowin' in the air У тебя в воздухе развевается флаг
You worked a 12 hour day, now it’s time to get away Вы работали по 12 часов в день, теперь пришло время уйти
So you go downtown for a T-Bone steak Итак, вы идете в центр города за стейком T-Bone
And ya sit back and watch the Yankees play А ты сиди и смотри, как играют янки.
Well, his back’s got a kink, so he orders a drink Ну, у него спина излом, так что он заказывает напиток
And he heads off to the bathroom sink И он направляется к раковине в ванной
And he washed his hands to the farmer tan И он умыл руки фермеру загару
And he looked in the mirror and said,"Man to Man." И он посмотрел в зеркало и сказал: "Человек человеку".
Chorus: Припев:
Hey buddy, you’re built like a rock Эй, приятель, ты сложен как скала
You work around the clock Вы работаете круглосуточно
That’s the American Way Это американский путь
Blue jeans and a blue collar Синие джинсы и синий воротничок
Chasing the hard dollar В погоне за твердым долларом
You can’t complain Вы не можете жаловаться
The only way that you’re gonna get paid Единственный способ, которым вам заплатят
It’s what we call the working day Это то, что мы называем рабочим днем
Now there’s no down what Joe’s all about Теперь нет ничего плохого в том, что Джо
He’s a hard-working man who sleeps on a couch Он трудолюбивый человек, который спит на диване
And he ain’t afraid to pour his heart out И он не боится изливать свое сердце
Well, there’s fireflies and pool-hall bars Ну, есть светлячки и бильярдные бары
There’s a broken down car in his overgrown front yard В его заросшем дворе стоит сломанная машина
He’s about a block of Nolensville Boulevard Он примерно в квартале от бульвара Ноленсвилл.
He’s got bruised up hands and oil on his pants У него синяки на руках и масло на штанах
It’s been a while since he’s had a romance Прошло некоторое время с тех пор, как у него был роман
It’s about time that the man get’s a break Пришло время мужчине сделать перерыв
'Cause his only time off is church on Sunday Потому что его единственное свободное время - церковь в воскресенье
Chorus: Припев:
Hey buddy, you’re built like a rock Эй, приятель, ты сложен как скала
You work around the clock Вы работаете круглосуточно
That’s the American Way Это американский путь
Blue jeans and a blue collar Синие джинсы и синий воротничок
Chasing the hard dollar В погоне за твердым долларом
You can’t complain Вы не можете жаловаться
The only way that you’re gonna get paid Единственный способ, которым вам заплатят
It’s what we call the working day Это то, что мы называем рабочим днем
Hey, hey, hey, hey another working day Эй, эй, эй, эй, еще один рабочий день
Hey, hey, hey, hey that’s the American way Эй, эй, эй, эй, это по-американски
Hey, hey, hey, hey working hard everyday Эй, эй, эй, эй, работай каждый день
Nine to five or eight to eight С девяти до пяти или с восьми до восьми
Chorus: Припев:
Hey buddy, you’re built like a rock Эй, приятель, ты сложен как скала
You work around the clock Вы работаете круглосуточно
That’s the American Way Это американский путь
Blue jeans and a blue collar Синие джинсы и синий воротничок
Chasing the hard dollar В погоне за твердым долларом
You can’t complain Вы не можете жаловаться
The only way that you’re gonna get paid Единственный способ, которым вам заплатят
It’s what we call the working day Это то, что мы называем рабочим днем
Yeah, the only way that you’re gonna get paid Да, единственный способ, которым тебе заплатят
It’s what we call the working day Это то, что мы называем рабочим днем
The working dayРабочий день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: