Перевод текста песни Sur la table - Marcel

Sur la table - Marcel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur la table , исполнителя -Marcel
Песня из альбома: Aznavour et ses premiers interprètes
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.09.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Frémeaux & Associés

Выберите на какой язык перевести:

Sur la table (оригинал)На столе (перевод)
Nous avions tous deux У нас обоих было
Un rendez-vous amoureux Свидание
Mercredi à huit heures Среда в восемь часов
Dans ma demeure В моем доме
Или
Il y avait sur une nappe blanche brodée Была на вышитой белой скатерти
Il y avait du caviar sur des toasts beurrés На тосте с маслом была икра
Il y avait du pain bis, des hors d’oeuvres variés Был черный хлеб, разные закуски
Il y avait un faisan rôti sur canapé На диване был жареный фазан
Il y avait un magnum de champagne frappé Был магнум шампанского ударил
Éclairé par quatre bougies allumées Горят четыре горящие свечи
Sur la table На столе
Il y avait du fromage, des fruits, des sablés Был сыр, фрукты, песочное печенье
Il y avait quelques liqueurs et du café Были спиртные напитки и кофе
Du Brésil Из Бразилии
Le temps a passé Время прошло
Et quand minuit a sonné И когда пробила полночь
J’avais si faim vraiment я действительно был так голоден
Que bêtement Что тупо
Oui Да
Attablé seul devant ta place inoccupée Сидя в одиночестве перед своим незанятым местом
J’ai mangé le caviar sur les toasts beurrés Я ел икру на тосте с маслом
J’ai mangé я съел
Le pain bis, les hors d’oeuvres variés Черный хлеб, различные закуски
J’ai mangé le faisan rôti sur canapé Я ел жареного фазана на канапе
J’ai vidé le magnum de champagne frappé Я опустошил шампанское магнум
Éclairé par quatre bougies allumées Горят четыре горящие свечи
Sur la table На столе
J’ai mangé le fromage, les fruits, les sablés Я ел сыр, фрукты, песочное печенье
Arrosés par la liqueur et le café Разбавленный ликером и кофе
Du Brésil Из Бразилии
Te trompant de jour не тот день
Le lendemain mon amour На следующий день моя любовь
Quand tu vins à huit heures Когда ты пришел в восемь часов
Dans ma demeure В моем доме
Или
Il restait sur une nappe blanche tachée Он лежал на испачканной белой скатерти
Il restait les reliefs d’un repas consommé Остались остатки съеденной еды
Le caviar, les hors d’oeuvres s'étaient envolés Икра, закуски улетели
Le faisan n'était qu’un petit tas d’os rongés Фазан был просто кучей обглоданных костей
Le magnum avait un aire de fête passée У магнума была прошлая вечеринка
Les bougies étaient tordues et consumées Свечи были согнуты и сожжены
Sur la table На столе
Il restait quelques fruits, des miettes de sablés, Осталось немного фруктов, немного песочных крошек,
La liqueur et le café qu'étaient glacés Ликер и кофе со льдом
Du Brésil Из Бразилии
Je n’avais plus rien у меня ничего не было
Et pour tromper notre faim И чтобы утолить наш голод
Nous avons décidé Мы решили
De nous aimerлюбить нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: