| One night in mid December
| Одна ночь в середине декабря
|
| My girlfriend had me over for dinner
| Моя девушка пригласила меня на ужин
|
| There was nobody else around
| Вокруг никого не было
|
| Too bad, her mom and dad were out of town
| Жаль, ее мамы и папы не было в городе
|
| We were watchin' Winter Wonderland
| Мы смотрели Зимнюю страну чудес
|
| When she grabbed my hand and said
| Когда она схватила меня за руку и сказала
|
| «The weather man’s sayin' that the roads are all ice
| «Специалисты говорят, что все дороги покрыты льдом.
|
| I was thinkin' maybe you should stay the night»
| Я подумал, может, тебе стоит остаться на ночь»
|
| Gee, let me think, all right
| Дай подумать, хорошо
|
| It’s all there, it’s a done deal
| Это все есть, дело сделано
|
| It’s a looks good, it’s for real
| Это выглядит хорошо, это по-настоящему
|
| Flyin' high in a first-class seat
| Летать высоко в первоклассном кресле
|
| With the magic carpet under my feet
| С ковром-самолетом под ногами
|
| Life don’t get any better than this
| Жизнь не становится лучше, чем это
|
| It’s all that and a bag of chips
| Это все и пакетик чипсов
|
| Right on par, it’s the whole nine yards
| Прямо на номинале, это все девять ярдов
|
| A symmetrical equation, it’s a perfect situation
| Симметричное уравнение, это идеальная ситуация
|
| Well, wouldn’t you know I was sittin' in the front row?
| Ну, разве ты не знаешь, что я сижу в первом ряду?
|
| Watchin' a Shania Twain
| Наблюдаю за Шанайей Твейн
|
| She reached down and she pulled me up
| Она потянулась и потянула меня вверх
|
| On stage and sang 'You Win My Love'
| На сцене и спел «You Win My Love».
|
| Then she passed the mic to me, I started singin'
| Затем она передала мне микрофон, я начал петь
|
| And the crowd went crazy from the very first note
| И толпа сошла с ума с первой же ноты
|
| I signed a record deal and that was all she wrote
| Я подписал контракт на запись, и это все, что она написала
|
| I was so stoked
| я был в восторге
|
| It’s all there, it’s a done deal
| Это все есть, дело сделано
|
| It’s a looks good, it’s for real
| Это выглядит хорошо, это по-настоящему
|
| Flyin' high in a first-class seat
| Летать высоко в первоклассном кресле
|
| With the magic carpet under my feet
| С ковром-самолетом под ногами
|
| Life don’t get any better than this
| Жизнь не становится лучше, чем это
|
| It’s all that and a bag of chips
| Это все и пакетик чипсов
|
| Right on par, it’s the whole nine yards
| Прямо на номинале, это все девять ярдов
|
| A symmetrical equation, it’s a perfect situation
| Симметричное уравнение, это идеальная ситуация
|
| And I’m here to tell you, it don’t get any better
| И я здесь, чтобы сказать вам, лучше не становится
|
| It’s a perfect situation, right down to the letter
| Это идеальная ситуация, вплоть до буквы
|
| And I’m here to tell you, it don’t get any better
| И я здесь, чтобы сказать вам, лучше не становится
|
| It’s a perfect situation, right down to the letter
| Это идеальная ситуация, вплоть до буквы
|
| And I’m here to tell you, it don’t get any better
| И я здесь, чтобы сказать вам, лучше не становится
|
| It’s a perfect situation, right down to the letter
| Это идеальная ситуация, вплоть до буквы
|
| It’s all there, it’s a done deal
| Это все есть, дело сделано
|
| It’s a looks good, it’s for real
| Это выглядит хорошо, это по-настоящему
|
| Flyin' high in a first-class seat
| Летать высоко в первоклассном кресле
|
| With the magic carpet under my feet
| С ковром-самолетом под ногами
|
| Life don’t get any better than this
| Жизнь не становится лучше, чем это
|
| It’s all that and a bag of chips
| Это все и пакетик чипсов
|
| Right on par, it’s the whole nine yards
| Прямо на номинале, это все девять ярдов
|
| A symmetrical equation, it’s a perfect situation
| Симметричное уравнение, это идеальная ситуация
|
| And I’m here to tell you, it don’t get any better
| И я здесь, чтобы сказать вам, лучше не становится
|
| It’s a perfect situation, right down to the letter | Это идеальная ситуация, вплоть до буквы |