
Дата выпуска: 09.05.2019
Язык песни: Испанский
Tu Vida en la Mía(оригинал) |
Si me niegas en tu vida |
Entraré de contrabando |
Cuesta el beso que se pide |
Vale más el que es robado |
Tengo tanta mercancía |
De un amor que no he estrenado |
Sé que otras lo querían |
Sólo a ti te lo regalo |
Despierta junto a mí desmaquillada |
Te luce mi camisa de pijama |
Es tuyo el otro lado de mi cama |
Por los días y las noches que me faltan |
Ay, que tú |
Tú eres más de lo que yo pedía |
Tanto te busqué, tanto te esperé |
Que llegué a pensar que no existías |
Ay, que tú |
Cambiaste el libro de mi biografía |
Fírmame la piel, yo soy tu papel |
Hagamos esta historia en coautoría |
Tu vida en la mía |
Si este amor es de una vía |
Yo manejo a contramano |
Muevo todas las señales |
Porque llegues a mis brazos |
Despierta junto a mí desmaquillada |
Te luce mi camisa de pijama |
Ya quédate a dormir en esta cama |
Por los días y las noches que nos faltan |
Ay, que tú |
Tú eres más de lo que yo pedía |
Tanto te busqué, ay, tanto te esperé |
Que llegué a pensar que no existías |
Ay, que tú |
Cambiaste el libro de mi biografía |
Fírmame la piel, yo soy tu papel |
Hagamos esta historia en coautoría |
Tu vida en la mía |
Tú eres lo que tanto busqué y esperé |
Pensé que ya no existía |
Perfecta de pies a cabeza |
Tú eres lo que yo quería |
Fírmame la piel |
Yo soy tu papel, bebé |
¡Ho-hova! |
¡Ataca Sergio! |
¡Uy! |
Jajaja |
Jaja, Chichí |
Jaja, ¡ay, Dios mío! |
Твоя жизнь в моей.(перевод) |
Если ты откажешь мне в своей жизни |
я пронесу контрабандой |
Это стоит поцелуя, который требуется |
Та, что украдена, дороже |
У меня так много товаров |
Из любви, которую я не выпустил |
Я знаю, что другие хотели этого |
Только тебе я даю это тебе |
Просыпайся рядом со мной без макияжа |
Ты носишь мою пижамную рубашку |
Другая сторона моей кровати твоя |
За дни и ночи, по которым я скучаю |
О, это ты |
Ты больше, чем я просил |
Я так тебя искала, я так ждала тебя |
Что я пришел к мысли, что тебя не существует |
О, это ты |
Ты изменил книгу моей биографии |
Подпиши мою кожу, я твоя бумага |
Давайте соавтором этой истории |
твоя жизнь в моей |
Если эта любовь в один конец |
Я еду неправильно |
Я перемещаю все знаки |
Потому что ты приходишь в мои объятия |
Просыпайся рядом со мной без макияжа |
Ты носишь мою пижамную рубашку |
Теперь оставайся спать в этой постели |
Для дней и ночей, которых нам не хватает |
О, это ты |
Ты больше, чем я просил |
Я так тебя искал, о, я так ждал тебя |
Что я пришел к мысли, что тебя не существует |
О, это ты |
Ты изменил книгу моей биографии |
Подпиши мою кожу, я твоя бумага |
Давайте соавтором этой истории |
твоя жизнь в моей |
Ты то, что я так искал и ждал |
я думал его уже нет |
Идеально с головы до ног |
Ты то, что я хотел |
подпишите мой скин |
Я твоя роль, детка |
Хо-хова! |
Серджио атакует! |
ой! |
Ха-ха-ха |
Ха-ха, Чичи |
Ха-ха, о мой Бог! |
Название | Год |
---|---|
Rain Over Me ft. Marc Anthony | 2012 |
La Gozadera ft. Grini, Gente de Zona, Marc Anthony | 2017 |
Armada Latina (feat. Pitbull and Marc Anthony) ft. Marc Anthony, Pitbull | 2009 |
Deje de Amar ft. Felipe Muniz | 2016 |
Aguanile | 2007 |
Contra La Corriente | 1996 |
All In Love Is Fair | 2002 |
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony | 2016 |
Valió La Pena | 2014 |
Si Te Vas | 1996 |
Vivir Lo Nuestro ft. Marc Anthony | 2008 |
Y Hubo Alguien | 1996 |
No Sabes Como Duele | 1996 |
No Me Conoces | 1996 |
Te Conozco Bien | 1994 |
Nadie Como Ella | 1994 |
Me Voy A Regalar | 1996 |
Hasta Que Te Conoci | 1992 |
Hasta Ayer | 1994 |
Suceden | 1996 |