| Si es verdad que quieres
| Если это правда, что ты хочешь
|
| tu dejarme ya, pues vete
| ты оставишь меня сейчас, тогда иди
|
| yo conozco ya de sobra tu razon
| Я уже знаю твою причину очень хорошо
|
| no expliques
| не объясняй
|
| con el tiempo veras
| со временем ты увидишь
|
| que este amor que te daba
| что эта любовь, которую я дал тебе
|
| es mas puro que nada
| это чище всего
|
| ya te arrepentiras
| вы будете сожалеть об этом
|
| Ya no intentes explicar
| Не пытайся больше объяснять
|
| tu decision, ya vete
| твое решение, иди сейчас
|
| te burlaste de mi pobre corazon
| ты высмеял мое бедное сердце
|
| que mala suerte
| Какая неудача
|
| con el tiempo sabras
| со временем ты узнаешь
|
| que jamas te menti
| что я никогда не лгал тебе
|
| que todo lo que di fue solo por amor
| что все, что я дал, было только для любви
|
| Si te vas, si te vas
| Если ты пойдешь, если ты пойдешь
|
| donde quiera que estes
| где бы ты ни был
|
| mi canto escucharas
| ты будешь слушать мою песню
|
| y me extranaras
| и ты будешь скучать по мне
|
| si te vas, si te vas
| если ты пойдешь, если ты пойдешь
|
| sin amor viviras
| без любви ты будешь жить
|
| pues es no es facil encontrar
| Ну не легко найти
|
| quien ocupe mi lugar
| кто займет мое место
|
| Ya no intentes explicar
| Не пытайся больше объяснять
|
| tu decision, ya vete
| твое решение, иди сейчас
|
| te burlaste de mi pobre corazon
| ты высмеял мое бедное сердце
|
| que mala suerte
| Какая неудача
|
| con el tiempo sabras
| со временем ты узнаешь
|
| que jamas te menti
| что я никогда не лгал тебе
|
| que todo lo que di fue solo por amor
| что все, что я дал, было только для любви
|
| Si te vas, si te vas
| Если ты пойдешь, если ты пойдешь
|
| tu cielo perdera sus mil estrellas
| твоё небо потеряет тысячу звёзд
|
| y te arrepentiras
| и ты пожалеешь
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Te quedas sin azul y primavera
| У тебя закончились синева и весна
|
| Si te vas, si te vas
| Если ты пойдешь, если ты пойдешь
|
| Mi canto escucharas
| ты услышишь мою песню
|
| y tu recordaras
| и ты будешь помнить
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| y aunque estes con otro
| и даже если ты с другим
|
| por mi lloraras, tu veras
| ты будешь плакать обо мне, ты увидишь
|
| Si te vas, si te vas
| Если ты пойдешь, если ты пойдешь
|
| Carino tan inmenso
| любовь такая огромная
|
| como el que te di tu no encontraras
| как тот, который я дал тебе, ты не найдешь
|
| Si tu te vas
| Если вы идете
|
| Habra el quien te de flores y poemas
| Будет тот, кто дарит тебе цветы и стихи
|
| pero yo te ame solo por quien tu eras
| но я любил тебя только за то, кем ты был
|
| JOJOMA!
| ЖОДЖОМА!
|
| Si es que tu no me quieres
| Если ты не любишь меня
|
| pues anda ya y vete
| тогда иди сейчас и иди
|
| te burlastes de mi pobre corazon
| ты высмеял мое бедное сердце
|
| que mala suerte
| Какая неудача
|
| ya no me expliques nada
| больше ничего мне не объясняй
|
| con el tiempo veras
| со временем ты увидишь
|
| que este amor que yo te daba
| что эта любовь, которую я дал тебе
|
| es mas puro que nada
| это чище всего
|
| Te arrepentiras, ohhhhhh
| Вы пожалеете об этом, оххххх
|
| y me vas a estranar
| и ты будешь скучать по мне
|
| y me vas a llorar
| и ты будешь плакать обо мне
|
| y no vas a encontrar
| и ты не найдешь
|
| quien ocupe mi lugar
| кто займет мое место
|
| y sola te vas a quedar, e-ohhhhh
| и ты останешься одна, э-о-о-о
|
| Si no me quieres vete ya Si no me quieres vete ya Que con el tiempo tu veras
| Если ты меня не любишь, иди сейчас Если ты меня не любишь, иди сейчас, Потому что со временем ты увидишь
|
| que sin amor te quedaras, bandolera
| что без любви ты останешься, патронташ
|
| Si no me quieres vete ya Si no me quieres vete ya Que con el tiempo tu veras
| Если ты меня не любишь, иди сейчас Если ты меня не любишь, иди сейчас, Потому что со временем ты увидишь
|
| que sin amor te quedaras, bandolera
| что без любви ты останешься, патронташ
|
| Si no me quieres vete ya! | Если ты не хочешь меня, иди сейчас же! |