Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Te Vas, исполнителя - Marc Anthony. Песня из альбома Contra La Corriente, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: Universal Music and Video Distribution
Язык песни: Испанский
Si Te Vas(оригинал) | Если ты уйдешь(перевод на русский) |
Si es verdad que quieres | Если правда, что ты хочешь |
Tú dejarme ya pues vete | Бросить меня, тогда уходи. |
Yo conozco ya de sobra tu razón | Я хорошо знаю твои причины, |
No expliques | Не объясняй. |
Con el tiempo verás | Со временем ты увидишь, |
Que este amor que te daba | Что эта любовь, которую я дарил тебе, |
Es más puro que nada | Чище, чем что-либо, |
Ya te arrepentirás | Ты раскаешься. |
- | - |
Ya no intentes explicar | Не пытайся уже объяснять |
Tu decisión ya vete | Свое решение, уходи уже, |
Te burlaste de mi pobre corazón | Ты посмеялась над моим бедным сердцем, |
Que mala suerte | Какая неудача! |
Con el tiempo sabrás | Со временем ты увидишь, |
Que jamás te mentí | Что я никогда не обманывал тебя, |
Que todo lo que di | Что все, что дал тебе, |
Fue solo por amor | Было только из любви. |
- | - |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если ты уйдешь, |
Donde quiera que estés | Где бы ты ни была, |
Mi canto escucharás | Мою песню будешь слушать |
Y me extrañarás | И скучать по мне. |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если уйдешь, |
Sin amor vivirás | Без любви будешь жить, |
Pues es no es fácil encontrar | Потому что нелегко отыскать того, |
Quien ocupe mi lugar | Кто займет мое место. |
- | - |
Ya no intentes explicar | Не пытайся уже объяснять |
Tu decisión ya vete | Свое решение, уходи уже, |
Te burlaste de mi pobre corazón | Ты посмеялась над моим бедным сердцем, |
Que mala suerte | Какая неудача! |
Con el tiempo sabrás | Со временем ты увидишь, |
Que jamás te mentí | Что я никогда не обманывал тебя, |
Que todo lo que di | Что все, что дал тебе, |
Fue solo por amor | Было только из любви. |
- | - |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если ты уйдешь, |
Donde quiera que estés | Где бы ты ни была, |
Mi canto escucharás | Мою песню будешь слушать |
Y me extrañarás | И скучать по мне. |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если уйдешь, |
Sin amor vivirás | Без любви будешь жить, |
Pues es no es fácil encontrar | Потому что нелегко отыскать того, |
Quien ocupe mi lugar | Кто займет мое место. |
- | - |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если уйдешь, |
Tu cielo perderá sus mil estrellas | Твое небо потеряет тысячи звезд, |
Y te arrepentirás | И ты раскаешься. |
Si tú te vas | Если ты уйдешь, |
Te quedas sin azul y primavera | Ты остаешься без синего неба и весны. |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если уйдешь, |
Mi canto escucharás | Ты услышишь мою песню |
Y tú recordarás | И вспомнишь. |
Si tú te vas | Если ты уйдешь. |
Y aunque estés con otro | И даже если будешь с другим, |
Por mi llorarás tú verás | Ты будешь плакать по мне, вот увидишь. |
Si te vas si te vas | Если ты уйдешь, если уйдешь. |
Cariño tan inmenso | Любви такой безмерной, |
Como el que te di | Которую я тебе отдал, |
Tú no encontrarás | Ты не найдешь. |
Si tú te vas | Если ты уйдешь. |
Habrá él quien te de flores y poemas | У тебя будет тот, кто тебе будет дарить цветы и поэмы, |
Pero yo te ame solo por quien tú eras | Но только я тебя любил такой, какой ты была. |
- | - |
Si es que tú no me quieres | Если дело в том, что ты меня не любишь, |
Pues anda ya y vete | Тогда уходи уже, уходи, |
Te burlaste de mi pobre corazón | Ты посмеялась над моим бедным сердцем, |
Que mala suerte | Какая неудача! |
Ya no me expliques nada | Не объясняй мне ничего, |
Con el tiempo verás | Со временем ты поймешь, |
Que este amor que yo te daba | Что эта любовь, которую я дарил тебе, |
Es más puro que nada | Чище, чем что-либо, |
Te arrepentirás | Ты раскаешься. |
Y me vas a extrañar | И ты будешь по мне скучать, |
Y me vas a llorar | И плакать по мне, |
Y no vas a encontrar | И не отыщешь того, |
Quien ocupe mi lugar | Кто занял бы мое место. |
Y sola te vas a quedar | И ты останешься одна. |
- | - |
Si no me quieres vete ya | Если не любишь меня, уходи уже, |
Si no me quieres vete ya | Если не любишь меня, уходи уже, |
Que con el tiempo tú verás | Со временем ты поймешь, |
Que sin amor te quedarás bandolera | Что ты останешься без любви, бандитка. |
- | - |
Si no me quieres vete ya | Если не любишь меня, уходи уже, |
Si no me quieres vete ya | Если не любишь меня, уходи уже, |
Que con el tiempo tú verás | И со временем ты увидишь, |
Que sin amor te quedarás bandolera | Что ты останешься без любви, бандитка. |
Si no me quieres ¡vete ya | Если не любишь меня, уходи уже. |
Si Te Vas(оригинал) |
Si es verdad que quieres |
tu dejarme ya, pues vete |
yo conozco ya de sobra tu razon |
no expliques |
con el tiempo veras |
que este amor que te daba |
es mas puro que nada |
ya te arrepentiras |
Ya no intentes explicar |
tu decision, ya vete |
te burlaste de mi pobre corazon |
que mala suerte |
con el tiempo sabras |
que jamas te menti |
que todo lo que di fue solo por amor |
Si te vas, si te vas |
donde quiera que estes |
mi canto escucharas |
y me extranaras |
si te vas, si te vas |
sin amor viviras |
pues es no es facil encontrar |
quien ocupe mi lugar |
Ya no intentes explicar |
tu decision, ya vete |
te burlaste de mi pobre corazon |
que mala suerte |
con el tiempo sabras |
que jamas te menti |
que todo lo que di fue solo por amor |
Si te vas, si te vas |
tu cielo perdera sus mil estrellas |
y te arrepentiras |
Si tu te vas |
Te quedas sin azul y primavera |
Si te vas, si te vas |
Mi canto escucharas |
y tu recordaras |
Si tu te vas |
y aunque estes con otro |
por mi lloraras, tu veras |
Si te vas, si te vas |
Carino tan inmenso |
como el que te di tu no encontraras |
Si tu te vas |
Habra el quien te de flores y poemas |
pero yo te ame solo por quien tu eras |
JOJOMA! |
Si es que tu no me quieres |
pues anda ya y vete |
te burlastes de mi pobre corazon |
que mala suerte |
ya no me expliques nada |
con el tiempo veras |
que este amor que yo te daba |
es mas puro que nada |
Te arrepentiras, ohhhhhh |
y me vas a estranar |
y me vas a llorar |
y no vas a encontrar |
quien ocupe mi lugar |
y sola te vas a quedar, e-ohhhhh |
Si no me quieres vete ya Si no me quieres vete ya Que con el tiempo tu veras |
que sin amor te quedaras, bandolera |
Si no me quieres vete ya Si no me quieres vete ya Que con el tiempo tu veras |
que sin amor te quedaras, bandolera |
Si no me quieres vete ya! |
Если Ты Уйдешь,(перевод) |
Если это правда, что ты хочешь |
ты оставишь меня сейчас, тогда иди |
Я уже знаю твою причину очень хорошо |
не объясняй |
со временем ты увидишь |
что эта любовь, которую я дал тебе |
это чище всего |
вы будете сожалеть об этом |
Не пытайся больше объяснять |
твое решение, иди сейчас |
ты высмеял мое бедное сердце |
Какая неудача |
со временем ты узнаешь |
что я никогда не лгал тебе |
что все, что я дал, было только для любви |
Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
где бы ты ни был |
ты будешь слушать мою песню |
и ты будешь скучать по мне |
если ты пойдешь, если ты пойдешь |
без любви ты будешь жить |
Ну не легко найти |
кто займет мое место |
Не пытайся больше объяснять |
твое решение, иди сейчас |
ты высмеял мое бедное сердце |
Какая неудача |
со временем ты узнаешь |
что я никогда не лгал тебе |
что все, что я дал, было только для любви |
Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
твоё небо потеряет тысячу звёзд |
и ты пожалеешь |
Если вы идете |
У тебя закончились синева и весна |
Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
ты услышишь мою песню |
и ты будешь помнить |
Если вы идете |
и даже если ты с другим |
ты будешь плакать обо мне, ты увидишь |
Если ты пойдешь, если ты пойдешь |
любовь такая огромная |
как тот, который я дал тебе, ты не найдешь |
Если вы идете |
Будет тот, кто дарит тебе цветы и стихи |
но я любил тебя только за то, кем ты был |
ЖОДЖОМА! |
Если ты не любишь меня |
тогда иди сейчас и иди |
ты высмеял мое бедное сердце |
Какая неудача |
больше ничего мне не объясняй |
со временем ты увидишь |
что эта любовь, которую я дал тебе |
это чище всего |
Вы пожалеете об этом, оххххх |
и ты будешь скучать по мне |
и ты будешь плакать обо мне |
и ты не найдешь |
кто займет мое место |
и ты останешься одна, э-о-о-о |
Если ты меня не любишь, иди сейчас Если ты меня не любишь, иди сейчас, Потому что со временем ты увидишь |
что без любви ты останешься, патронташ |
Если ты меня не любишь, иди сейчас Если ты меня не любишь, иди сейчас, Потому что со временем ты увидишь |
что без любви ты останешься, патронташ |
Если ты не хочешь меня, иди сейчас же! |