
Дата выпуска: 31.10.1999
Язык песни: Английский
I Need to Know(оригинал) | Мне нужно знать(перевод на русский) |
They say around the way you've asked for me | Говорят, что ты спрашивала про меня, |
There's even talk about you wanting me | Говорят даже, что я тебе нужен. |
I must admit that's what I want to hear | Должен признать, именно это я и хочу слышать, |
But that's just talk | Но всё это просто болтовня, |
until you take me there oh | Пока я не услышу это от тебя*. |
- | - |
If it's true | Если это правда, |
don't leave me all alone out here | То не оставляй меня здесь совершенно одного. |
Wondering if you're ever gonna take me there | Интересно, ты когда-нибудь возьмешь меня с собой? |
Tell me what you're feeling | Скажи, что ты чувствуешь, |
cause I need to know | Потому что мне надо знать. |
Girl you've gotta let me know which way to go | Ты должна позволить мне узнать, что мне делать дальше**... |
- | - |
Cause I need to know | Ведь мне нужно знать, |
I need to know | Нужно знать... |
Tell me baby girl cause I need to know | Скажи мне, малышка, ведь мне нужно знать, |
I need to know | Нужно знать, |
I need to know | Мне нужно знать. |
Tell me baby girl cause I need to know | Скажи мне, малышка, потому что мне нужно знать. |
- | - |
My every thought is of this being true | Каждая моя мысль о том, чтобы это оказалось правдой. |
It's getting harder not to think of you | Становится все тяжелее не думать о тебе. |
Girl I'm exactly where I wanna be | Знаешь, я точно знаю, где хочу быть, |
The only thing is I need you here with me — oh | И единственное, что мне нужно — это ты рядом со мной. |
- | - |
If it's true | Если это правда, |
don't leave me all alone out here | То не оставляй меня здесь в полном одиночестве. |
Wondering if you're ever gonna take me there | Интересно, ты когда-нибудь возьмешь меня с собой? |
Tell me what you're feeling | Скажи, что ты чувствуешь, |
cause I need to know | Потому что мне надо знать. |
Girl you've gotta let me know which way to go | Ты должна позволить мне узнать, как все должно быть... |
- | - |
Cause I need to know | Ведь мне нужно знать, |
I need to know | Нужно знать... |
Tell me baby girl cause I need to know | Скажи мне, малышка, ведь мне нужно знать, |
I need to know | Нужно знать, |
I need to know | Мне нужно знать. |
Tell me baby girl cause I need to know | Скажи мне, малышка, потому что мне нужно знать. |
- | - |
I Need to Know(оригинал) |
They say around the way you’ve asked for me |
There’s even talk about you wantin' me |
I must admit that’s what I wanna hear |
But that’s just talk until you take me there |
Oh if it’s true don’t leave me all alone out here |
Wonderin' if you’re ever gonna take me there |
Tell me what you feelin' 'cause I need to know |
Girl you’ve gotta let me know which way to go |
'Cause I need to know, I need to know |
Tell me baby girl 'cause I need to know |
I need to know, I need to know |
Tell me baby girl 'cause I need to know |
My every thought is of this being true |
It’s getting harder not to think of you |
Girl I’m exactly where I wanna be |
The only things I need you here with me |
Oh if it’s true don’t leave me all alone out here |
Wonderin' if you’re ever gonna take me there |
Tell me what you feelin' 'cause I need to know |
Girl you’ve gotta let me know which way to go |
'Cause I need to know, I need to know |
Tell me baby girl 'cause I need to know |
I need to know, I need to know |
Tell me baby girl 'cause I need to know |
Oh don’t leave me alone, oh! |
Don’t you leave me alone |
(I need to know, I need to know) |
(Tell me baby girl 'cause I need to know) |
Мне нужно Знать(перевод) |
Они говорят так, как ты спросил меня |
Ходят даже разговоры о том, что ты хочешь меня |
Я должен признать, что это то, что я хочу услышать |
Но это только разговоры, пока ты не отвезешь меня туда |
О, если это правда, не оставляй меня здесь одну |
Интересно, возьмешь ли ты меня туда когда-нибудь |
Скажи мне, что ты чувствуешь, потому что мне нужно знать |
Девушка, ты должна дать мне знать, куда идти |
Потому что мне нужно знать, мне нужно знать |
Скажи мне, девочка, потому что мне нужно знать |
Мне нужно знать, мне нужно знать |
Скажи мне, девочка, потому что мне нужно знать |
Каждая моя мысль о том, что это правда |
Становится все труднее не думать о тебе |
Девушка, я именно там, где хочу быть |
Единственное, что мне нужно, это ты здесь со мной. |
О, если это правда, не оставляй меня здесь одну |
Интересно, возьмешь ли ты меня туда когда-нибудь |
Скажи мне, что ты чувствуешь, потому что мне нужно знать |
Девушка, ты должна дать мне знать, куда идти |
Потому что мне нужно знать, мне нужно знать |
Скажи мне, девочка, потому что мне нужно знать |
Мне нужно знать, мне нужно знать |
Скажи мне, девочка, потому что мне нужно знать |
О, не оставляй меня в покое, о! |
Не оставляй меня в покое |
(Мне нужно знать, мне нужно знать) |
(Скажи мне, девочка, потому что мне нужно знать) |
Название | Год |
---|---|
Rain Over Me ft. Marc Anthony | 2012 |
La Gozadera ft. Grini, Gente de Zona, Marc Anthony | 2017 |
Armada Latina (feat. Pitbull and Marc Anthony) ft. Marc Anthony, Pitbull | 2009 |
Deje de Amar ft. Felipe Muniz | 2016 |
Aguanile | 2007 |
Contra La Corriente | 1996 |
All In Love Is Fair | 2002 |
Deja Que Te Bese ft. Marc Anthony | 2016 |
Valió La Pena | 2014 |
Si Te Vas | 1996 |
Vivir Lo Nuestro ft. Marc Anthony | 2008 |
Y Hubo Alguien | 1996 |
No Sabes Como Duele | 1996 |
No Me Conoces | 1996 |
Te Conozco Bien | 1994 |
Nadie Como Ella | 1994 |
Me Voy A Regalar | 1996 |
Hasta Que Te Conoci | 1992 |
Hasta Ayer | 1994 |
Suceden | 1996 |