Перевод текста песни Flor Pálida - Marc Anthony

Flor Pálida - Marc Anthony
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flor Pálida , исполнителя -Marc Anthony
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.07.2013
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Flor Pálida (оригинал)Бледный Цветок (перевод)
Hallé una flor un día en el caminoЯ на пути однажды встретил розу,
Que apareció marchita y deshojadaЧто, будто стихший призрак, увядала,
Ya casi pálida, ahogada en un suspiroПочти прозрачна, как дыханье грозы,
Me la llevé a mi jardín para cuidarlaЯ перенёс её в свой сад — и трепетал,
Aquella flor de pétalos dormidosЦветок забвенья, с лепестками сна,
A la que cuido hoy con todo el almaЗа коим ныне сердце всё болит,
Recuperó el color que había perdidoВернул ей краски я из мира тлена —
Porque encontró un cuidador que la regaraВедь был ей дан садовник — и был ею любим.
Le fui poniendo un poquito de amorЯ стал её поить дыханьем ласки,
La fui abrigando en mi almaИ укрывал в душе, как свет в дали,
Y en el invierno le daba calorИ в зимней стуже грел её, без маски,
Para que no se dañaraЧтоб не коснулась беда корней земли.
De aquella flor hoy el dueño soy yoСегодня я — хозяин этой розы,
Y he prometido cuidarlaИ дал обет: хранить её и вьюг и зноя.
Para que nadie le robe el colorЧтобы никто не выкрал у неё оттенок грёзы,
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
De aquella flor surgieron tantas cosasИз этой розы выросли виденья,
Nació el amor que un día se había perdidoВновь ожила забвённая любовь,
Y con la luz del sol se fue la sombraИ солнечный восход прогнал все тени,
Y con la sombra la distancia y el olvidoС тенями — дым разлуки и забвение снов.
Le fui poniendo un poquito de amorЯ стал её поить дыханьем ласки,
La fui abrigando en mi almaИ укрывал в душе, как свет в дали,
Y en el invierno le daba calorИ в зимней стуже грел её, без маски,
Para que no se dañaraЧтоб не коснулась беда корней земли.
De aquella flor hoy el dueño soy yoСегодня я — хозяин этой розы,
Y he prometido cuidarlaИ дал обет: хранить её и вьюг и зноя.
Para que siempre este cerca de míЧтобы была всегда у моего порога,
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Le fui brindando cariño, un poquito de amorЯ одарял её заботой и лучом тепла,
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Y en el invierno llenó mi jardín de colorА зимний день мой сад наполнил красками её —
Para que nunca se vayaЧтобы не исчезла, не ушла с покоем.
Ay, cuando la vi, me enamoré y me la llevé, me la llevéАх, как увидел я тебя — в тот миг пленён, забрал тебя, забрал тебя с собою.
¡Avemaría!Аве Мария!
¡Puerto Rico!Пуэрто-Рико!
JajajaХа-ха-ха
¡Ataca, SergioВперёд, Серхио
¡Uy!Ух!
¡Esto sigue!Это всё продолжается!

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: