| Du hast was Wichtiges vergessen, sagten sie in strengem Ton
| Ты забыл что-то важное, строго сказали они
|
| Und ließen ihn allein zurück, in diesem viel zu kleinen Boot, auf hoher See
| И оставил его одного, в этой слишком маленькой лодке, в открытом море.
|
| Die Tage nur noch wartend auf den Schlaf, der niemals kommt
| Дни просто ждут сна, который никогда не приходит
|
| Und auf die langersehnte Nacht und auf den Mond, wie einem Werwolf die
| И к долгожданной ночи и к луне, как у оборотня
|
| Verwandlung droht
| под угрозой трансформации
|
| Auszubrechen und verdrängen
| Вырваться и подавить
|
| Es totzureden und zu erhängen
| Поговорите со смертью и повесьте его.
|
| Komm schon! | Ну давай! |
| Die anderen warten
| Остальные ждут
|
| Halt nicht fest am Rand der Unendlichkeit!
| Не держись за край бесконечности!
|
| Dort ist nur Vergänglichkeit. | Есть только непостоянство. |
| Vertrau mir und lass einfach los!
| Доверься мне и просто отпусти!
|
| Weinst du noch, aufgrund deiner Traurigkeit?
| Ты все еще плачешь из-за своей печали?
|
| Glaubst es dir nicht, komm einfach mit und genieße den Fall
| Не верьте, просто приходите и наслаждайтесь делом
|
| Ein erstes und einziges Mal
| Первый и единственный раз
|
| Diese alten Dielen, sie knurren bei jedem Schritt
| Эти старые половицы, они рычат с каждым шагом
|
| Und sie zeigen, dass dort draußen noch viel mehr ist, nur du kannst es nicht
| И они показывают, что есть намного больше, просто вы не можете
|
| sehen
| видеть
|
| Du wartest, dass es Frösche regnet, wartest auf ein Zeichen
| Ты ждешь дождя из лягушек, ждешь знака
|
| Werden die Male an deinen Händen, das was du willst, beweisen?
| Докажут ли следы на ваших руках то, что вы хотите?
|
| Ist das noch dein eigenes Leben? | Это все еще твоя собственная жизнь? |
| Bestimmst die Route, ach, von wegen
| Ты определяешь маршрут, ну никак
|
| Du ignorierst dein eigenes Herz
| Вы игнорируете свое собственное сердце
|
| Komm schon! | Ну давай! |
| Die anderen warten
| Остальные ждут
|
| Der Kopf ist schon lange abgetrennt
| Голова давно отрезана
|
| Das, was dich zusammenhält
| Что удерживает вас вместе
|
| Das, was dich am Leben hält
| Что держит вас в живых
|
| Ist die Angst vor der Angst, ist die Angst
| Это страх страха, это страх
|
| Alles was dich menschlich macht
| Все, что делает тебя человеком
|
| Das Glücklich-sein und wie man lacht
| Счастье и как смеяться
|
| Alles was dich bei Sinnen hält
| Все, что держит вас в здравом уме
|
| Ist die Angst vor der Angst, ist die Angst, vor der Angst | Это страх страха, это страх страха |