Перевод текста песни Stigmata - Marathonmann

Stigmata - Marathonmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stigmata , исполнителя -Marathonmann
Песня из альбома: Die Angst sitzt neben dir
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.07.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Redfield

Выберите на какой язык перевести:

Stigmata (оригинал)Стигматы (перевод)
Du hast was Wichtiges vergessen, sagten sie in strengem Ton Ты забыл что-то важное, строго сказали они
Und ließen ihn allein zurück, in diesem viel zu kleinen Boot, auf hoher See И оставил его одного, в этой слишком маленькой лодке, в открытом море.
Die Tage nur noch wartend auf den Schlaf, der niemals kommt Дни просто ждут сна, который никогда не приходит
Und auf die langersehnte Nacht und auf den Mond, wie einem Werwolf die И к долгожданной ночи и к луне, как у оборотня
Verwandlung droht под угрозой трансформации
Auszubrechen und verdrängen Вырваться и подавить
Es totzureden und zu erhängen Поговорите со смертью и повесьте его.
Komm schon!Ну давай!
Die anderen warten Остальные ждут
Halt nicht fest am Rand der Unendlichkeit! Не держись за край бесконечности!
Dort ist nur Vergänglichkeit.Есть только непостоянство.
Vertrau mir und lass einfach los! Доверься мне и просто отпусти!
Weinst du noch, aufgrund deiner Traurigkeit? Ты все еще плачешь из-за своей печали?
Glaubst es dir nicht, komm einfach mit und genieße den Fall Не верьте, просто приходите и наслаждайтесь делом
Ein erstes und einziges Mal Первый и единственный раз
Diese alten Dielen, sie knurren bei jedem Schritt Эти старые половицы, они рычат с каждым шагом
Und sie zeigen, dass dort draußen noch viel mehr ist, nur du kannst es nicht И они показывают, что есть намного больше, просто вы не можете
sehen видеть
Du wartest, dass es Frösche regnet, wartest auf ein Zeichen Ты ждешь дождя из лягушек, ждешь знака
Werden die Male an deinen Händen, das was du willst, beweisen? Докажут ли следы на ваших руках то, что вы хотите?
Ist das noch dein eigenes Leben?Это все еще твоя собственная жизнь?
Bestimmst die Route, ach, von wegen Ты определяешь маршрут, ну никак
Du ignorierst dein eigenes Herz Вы игнорируете свое собственное сердце
Komm schon!Ну давай!
Die anderen warten Остальные ждут
Der Kopf ist schon lange abgetrennt Голова давно отрезана
Das, was dich zusammenhält Что удерживает вас вместе
Das, was dich am Leben hält Что держит вас в живых
Ist die Angst vor der Angst, ist die Angst Это страх страха, это страх
Alles was dich menschlich macht Все, что делает тебя человеком
Das Glücklich-sein und wie man lacht Счастье и как смеяться
Alles was dich bei Sinnen hält Все, что держит вас в здравом уме
Ist die Angst vor der Angst, ist die Angst, vor der AngstЭто страх страха, это страх страха
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: