Перевод текста песни Schachmatt - Marathonmann

Schachmatt - Marathonmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schachmatt , исполнителя -Marathonmann
Песня из альбома Die Angst sitzt neben dir
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:18.07.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиRedfield
Schachmatt (оригинал)Мат (перевод)
Glas zerschneidet Fleisch Стекло режет плоть
Verlust und Trauer потеря и горе
Sekunden entscheiden секунды решают
Der Schrei an dieser Mauer Крик у этой стены
Er verhallt, verwandelt sich in Hilflosigkeit Он угасает, превращается в беспомощность
Eine Lähmung gefolgt von es tut mir leid! Паралич, сопровождаемый извините!
Geht es dir gut?У тебя все хорошо?
Ja mir geht‘s prächtig! Да, я в порядке!
Schön, dass ich hier bin, bin nur übernächtigt Я рад, что я здесь, у меня просто затуманенные глаза
Muss nur mal raus, den Kopf freibekommen Мне просто нужно выйти и очистить голову
Es ist so laut hier drin, wer hat die Schlüssel mitgenommen? Здесь так шумно, кто взял ключи?
Wie sind die Regeln und wer hat die Kontrolle? Каковы правила и кто контролирует?
Wer macht die Auswahl und wer spielt eine Rolle? Кто делает выбор и кто играет роль?
Wen es trifft? Кого это поражает?
Wer das hier fühlen soll? Кто должен это чувствовать?
Wen es trifft, is das nicht grauenvoll? Кого бы он ни задел, разве это не ужасно?
Das sind die Fragen, zu denen es keine Antworten gibt Это вопросы, на которые нет ответов
Die Dinge, die bleiben, wenn man Steine verschiebt Вещи, которые остаются, когда вы перемещаете камни
Das sind die Regeln, stehen auf einem Blatt Это правила, написанные на листе бумаги
König schlägt Bauer, jetzt heißt‘s Schachmatt Король берет пешку, теперь мат
Haut wird verbrannt кожа сожжена
Wer kippt Benzin in das Feuer? Кто подливает бензин в огонь?
Namen genannt? по имени?
Wer hat die Hände am Steuer? У кого есть руки на руле?
Ist das Schicksal oder nur ein Versehen? Это судьба или просто случайность?
Dieses Schema kann keiner verstehen Никто не может понять эту схему
Freust du dich?Ты рад?
Und bist du zufrieden? И ты доволен?
Bereust du es nicht?Вы не жалеете об этом?
Was ist dir geblieben? Что у тебя осталось?
Ein Sack voller Scherben und Steinen Мешок, полный осколков и камней
Zu schwer ihn zu tragen Слишком тяжелый для переноски
Da liegt was im Magen Что-то в желудке
Abwarten Ждать
Du sagst, das wird schon werden Вы говорите, что все будет хорошо
Lass mal so tun als ob Давай притворимся
Lass mal drüber wegsehen Давай отведем взгляд
Wir gehen weiter und weiter und weiter Мы продолжаем и продолжаем
Und weiter und weiter И так далее
Wollen nur einmal das Meer sehen Просто хочу увидеть море
Wo ist der Traum vom Träumen geblieben? Куда исчезла мечта мечтать?
Heut schon das Salz in die Wunde gerieben? Уже натерли сегодня соль на рану?
Alles, was du weißt Все, что вы знаете
Verlust und Trauer потеря и горе
Die Narben, sie bleiben Шрамы остаются
Das Weiß wird immer grauer Белый становится серее
Es erscheint und bringt dir die Sprachlosigkeit Он появляется и приносит вам дар речи
Nicht mal ein leises, es tut mir leid Даже немного, извините
Konzentrier dich mein Prinz Сконцентрируйся мой принц
Mach die Augen zu, dann werden die Monster verschwinden Закрой глаза, тогда монстры исчезнут
In deinem Schrank, sie wollen dir nichts tun В твоем шкафу они не хотят причинять тебе боль
Glaub nicht an sie, dann werden sie ruhen Не верь в них, тогда они отдохнут
Mach das Licht an mein Kind, mach das Licht anВключи свет, дитя мое, включи свет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: