Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hinter den Spiegeln, исполнителя - Marathonmann.
Дата выпуска: 11.11.2021
Язык песни: Немецкий
Hinter den Spiegeln(оригинал) |
Wenn Wörte, die ich sage, nur ein wenig dazu führ'n |
Dass du dich an mich erinnern kannst, wie wir uns berühr'n |
Dann werd' ich nicht mehr aufhör'n, bis meine Stimme mich verlässt |
Und deiner Seitenzahl «Gut' Nacht» — halte ich dich fest |
Ging’n zusammen durch das Leben, mal bergauf und mal bergauf |
Und wir konnten uns das geben, was nich' jeder Mensch hier hat |
Stehst in der Dunkelheit |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Der Spiegel was and’res zeigt |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Ich halte deine Hände und ich schau' dir in die Augen |
Irgendwo da drin bist du, irgendwo da drin ist alles anders |
Erzähle dir Geschichten von uns beiden und der Welt |
Doch dein Blick, der geht ins Leere |
Es ist ein Blick der mich so quält |
Es ist die Angst, dass du mich vergisst |
Alles das, was wir mal hatten |
Die Zeit, die uns noch übrig bleibt |
Es ist die Angst, dass du mich vergisst |
Alles das, was wir mal hatten |
Stehst in der Dunkelheit |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Der Spiegel was and’res zeigt |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Die Lichter an heut' Nacht |
Stehst in der Dunkelheit |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Stehst in der Dunkelheit |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Der Spiegel was and’res zeigt |
Und niemand macht dir Lichter an |
Die Lichter an heut' Nacht |
Und niemand macht die an |
Und niemand macht sie an |
За зеркалами(перевод) |
Если слова, которые я говорю, немного приведут к этому |
Что ты можешь помнить меня, как мы касаемся |
Тогда я не остановлюсь, пока мой голос не оставит меня. |
И твой номер страницы "Спокойной ночи" - я тебя крепко обниму |
Мы вместе шли по жизни, иногда в гору, а иногда в гору |
И мы смогли дать друг другу то, что здесь есть не у всех |
Ты стоишь в темноте |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Зеркало показывает что-то еще |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Я держу тебя за руки и смотрю в твои глаза |
Где-то там ты, где-то там все по-другому |
Расскажу вам истории о нас обоих и о мире |
Но твой взгляд уходит в пустоту |
Этот взгляд так меня мучает |
Это страх, что ты забудешь меня. |
Все, что у нас было |
Время, которое у нас осталось |
Это страх, что ты забудешь меня. |
Все, что у нас было |
Ты стоишь в темноте |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Зеркало показывает что-то еще |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Огни сегодня вечером |
Ты стоишь в темноте |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Ты стоишь в темноте |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
Зеркало показывает что-то еще |
И никто не включает ваши огни |
Огни сегодня вечером |
И никто их не включает |
И никто не поворачивается к ней |