| Ich halte diesem Druck stand
| Я могу выдержать это давление
|
| Bevor ich was kaputt mache halte ich die Luft an
| Прежде чем я что-нибудь сломаю, я задерживаю дыхание
|
| Es ist nichts
| Ничего нет
|
| Nur ein bisschen mehr Gewicht bevor mein Genick bricht
| Еще немного веса, прежде чем моя шея сломается
|
| Ich halte alles Gute in der Hand
| Я держу все хорошее в моей руке
|
| Alles andere verschwindet mit der Zeit
| Все остальное со временем исчезнет
|
| Sag mir nicht, dass du mich verstehst
| Не говори мне, что ты меня понимаешь
|
| Sag mir nur, dass es nicht für immer so bleibt
| Просто скажи мне, что так не будет всегда
|
| Und wenn du sagst es geht vorbei dann sag auch wann
| И если вы скажете, что все кончено, скажите, когда
|
| Es täte gut etwas zu warten aber das Warten macht mir Angst
| Было бы хорошо подождать, но ожидание меня пугает
|
| Und vielleicht ist es keine Lösung so zu tun als wär's okay
| И, может быть, притворяться, что все в порядке, это не решение
|
| Aber leichter wird es erst wenn ich die Blicke nicht mehr seh‘
| Но становится только легче, когда я больше не вижу взгляды
|
| Und es geht schon wieder
| И это снова работает
|
| Ich glaub es ist noch nicht zu spät für einen Weg alleine raus
| Я не думаю, что уже слишком поздно выходить на улицу самостоятельно
|
| Aber danke dass du fragst
| Но спасибо за вопрос
|
| Es geht mir gut
| У меня все хорошо
|
| Es ist auch grade so genug um noch nicht aufzuhören
| Достаточно просто пока не останавливаться
|
| Aber zum weiter machen reicht es auch nicht aus
| Но этого недостаточно, чтобы продолжить
|
| Und ich kämpfe mich aus allen Lügen raus
| И я борюсь со всей ложью
|
| Und ich stemme mich dagegen
| И я против этого
|
| Ihr atmet ein ich atme aus Zeit die Schalter umzulegen
| Ты вдыхаешь, я выдыхаю Время щелкнуть выключателем
|
| Nicht mehr verstecken sondern zeigen wer man ist
| Не прячься больше, покажи, кто ты
|
| Und auch mal traurig sein
| И иногда грустить
|
| Bevor man dieses Mensch sein ganz vergisst
| Прежде чем вы полностью забудете этого человека
|
| Draußen nur laute Stimmen
| Громкие голоса снаружи
|
| Ich sitz zuhause im Zimmer
| я сижу в своей комнате дома
|
| Wenn es stimmt was sie sagen ist das nur ne Phase
| Если то, что вы говорите, правда, это всего лишь фаза
|
| Doch ich glaub sie wird schlimmer
| Но я думаю, что становится хуже
|
| Und keinem da draußen erzähl ich’s denn keiner da draußen versteht mich
| И я никому не говорю там, потому что никто меня не понимает
|
| Stell keine Fragen eines Tages rede ich
| Не задавай вопросов, однажды я расскажу
|
| Vermutlich erst wenn’s zu spät ist
| Наверное, только когда уже слишком поздно
|
| Auch wenn ich nicht schlafe kann ich doch sagen, dass ich gesund bin solang ich
| Даже если я не сплю, я все равно могу сказать, что я здоров, пока я
|
| noch atme
| все еще дышу
|
| Wenn es stimmt dass jeder Mensch stark ist wieso merke ich davon gar nichts
| Если правда, что все сильные, то почему я этого вообще не замечаю?
|
| Aber was sollen sie schon sagen
| Но что они должны сказать?
|
| Was sollen sie sagen was ich nicht schon längst weis
| Что вы можете сказать, что я еще не знаю
|
| Ich denk das verschwendet nur Zeit also kämpf ich allein
| Я думаю, что это просто пустая трата времени, поэтому я сражаюсь один
|
| Und es geht schon wieder
| И это снова работает
|
| Ich glaub es ist noch nicht zu spät für einen Weg alleine raus
| Я не думаю, что уже слишком поздно выходить на улицу самостоятельно
|
| Aber danke dass du fragst
| Но спасибо за вопрос
|
| Es geht mir gut
| У меня все хорошо
|
| Es ist auch gerade so genug um noch nicht aufzuhören
| Достаточно просто пока не останавливаться
|
| Aber zum weiter machen reicht es nicht mehr aus
| Но этого уже недостаточно для продолжения
|
| Draußen nur laute Stimmen
| Громкие голоса снаружи
|
| Du sitzt zuhause im Zimmer
| Ты сидишь в комнате дома
|
| Alle sagen das hier ist nur eine Phase und genau das macht es schlimmer
| Все говорят, что это всего лишь фаза, и от этого становится еще хуже.
|
| Wir lügen jedem ins Gesicht der fragt wie es uns geht
| Мы лжем всем, кто спрашивает, как у нас дела
|
| Wenn dieses Leben so schön ist wieso können wir nichts davon sehen
| Если эта жизнь так прекрасна, почему мы ничего не видим?
|
| Und weil dieser Weg für einen alleine viel zu weit scheint
| И потому что этот путь кажется слишком далеким для одного человека
|
| Ich fühl doch das Gleiche also wie können wir beide allein sein
| Я чувствую то же самое, так как мы можем быть одни
|
| Wenn wir uns die Last und die Zeit teilen
| Когда мы разделяем бремя и время
|
| Stehen bei Ebbe schwimmen bei Flut
| Стоять во время отлива, плавать во время прилива
|
| Deine Angst kann nicht stärker sein als du | Ваш страх не может быть сильнее вас |