Перевод текста песни Totgeglaubt - Marathonmann

Totgeglaubt - Marathonmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totgeglaubt , исполнителя -Marathonmann
Песня из альбома Die Angst sitzt neben dir
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:18.07.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиRedfield
Totgeglaubt (оригинал)Totgeglaubt (перевод)
Du rennst durch alte Straßen Вы бежите по старым улицам
Hörst Sirenen hinter dir Вы слышите сирены позади вас
Etwas scheint dich zu verfolgen Кажется, что-то преследует вас
Das deine Fährte nicht verliert Это не теряет ваш след
Sind es Wölfe oder Menschen? Это волки или люди?
Was Gutes oder der Tod? Что хорошего или смерти?
Wollen die reden oder kämpfen? Они хотят поговорить или подраться?
Sind die Retter in der Not Нужны ли спасатели
In diesen Alben fehlen viele, alte Bilder В этих альбомах отсутствуют многие старые фотографии.
Sind gerissen und verbrannt Треснуты и сожжены
Sind vergessen, nie gekannt, so sagt man Забыты, никогда не известны, так они говорят
Hinter Schränken und in Kisten За шкафами и в коробках
Suchst du die Antwort Вы ищете ответ?
Die du denkst, sie hilft dir weiter Тот, который, по вашему мнению, поможет вам в дальнейшем
In deinem jahrelangen Scheitern В годы неудач
Jetzt bist du fremd Теперь ты незнакомец
Vergisst die Namen Забудьте имена
Die damals einen Sinn ergaben Что имело смысл в то время
Du bist selbst eine verblasste Zeichnung Ты сам выцветший рисунок
Die Ruinen stehen zerfallen hinter dir Руины стоят рухнули позади вас
Die klaren Linien sind schon längst verschwunden Чистых линий давно нет
Nur noch der Umriss auf einem alten Blatt Papier Только набросок на старом листе бумаги
Hat sich die Reise denn gelohnt? Поездка того стоила?
Hast du gehofft es zu vergessen? Вы надеялись забыть?
Hast dir die Glücklichkeit geholt тебе повезло
Doch du hast sie nie besessen Но вы никогда не владели ими
Warum hältst du an ihr fest? Почему ты держишься за нее?
Und ihren ausgestorbenen Straßen И их пустынные улицы
Jetzt heißt es Lichter gegen Schatten Теперь это свет против теней
Ein Krieg wo wir einst saßen Война, где мы когда-то сидели
Jetzt bist du fremd Теперь ты незнакомец
Vergisst die Namen Забудьте имена
Die damals einen Sinn ergabenЧто имело смысл в то время
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: