| Tausende Augen (оригинал) | Тысячи глаз (перевод) |
|---|---|
| Tausende Augen auf uns gerichtet | Тысячи глаз на нас |
| Doch niemand kann uns sehen | Но никто не может видеть нас |
| Wir sind zwei von vielen | Мы двое из многих |
| Und werden nie gehen | И никогда не оставит |
| Haben wir Wunder vollbracht? | Сотворили ли мы чудеса? |
| Geschichte geschrieben? | история написана? |
| Das alles erzählt | Все сказано |
| Was ist uns geblieben? | Что осталось? |
| Hände gehalten | руки держатся |
| Die man uns reichte | которые нам вручили |
| Herzen gespalten | сердца разделены |
| Was soll diese Beichte | О чем эта исповедь? |
| Die anderen waren Schuld | Остальные были виноваты |
| An der Epidemie | Во время эпидемии |
| Doch wir standen nur da | Но мы просто стояли там |
| Und laut waren wir nie | И мы никогда не были громкими |
| Sie hielten uns klein | Они держали нас маленькими |
| Erzählten uns Lügen | Сказал нам ложь |
| Sie lachten zum Schein | Они смеялись притворно |
| Um uns zu betrügen | Чтобы обмануть нас |
| Doch dann standen wir auf | Но потом мы встали |
| Und wurden lauter | И стал громче |
| Wir schrien und keiften | Мы кричали и препирались |
| Und sie wurden tauber | И они стали глухими |
| Und es wurde still | И стало тихо |
| Und es wurde still | И стало тихо |
| Und wir haben nie gelebt | И мы никогда не жили |
| Und es wurde still | И стало тихо |
| Und die Geschichten sind erzählt | И рассказывают истории |
| Die ewigen Fragen | Вечные вопросы |
| Das ewige Leid | Вечная печаль |
| Das immer Ertragen | Это всегда терпеть |
| Das Alles, was bleibt | Все что осталось |
| Und es wurde still | И стало тихо |
