| Promete pra mim, promete pra mim
| Обещай мне, обещай мне
|
| Que vai chegar mensagem no meu celular
| Что сообщение придет на мой мобильный телефон
|
| Dizendo assim, você é tudo pra mim
| Говоря это так, ты для меня все
|
| Acho que eu to começando a exagerar
| кажется, я начинаю преувеличивать
|
| Não preciso de declaração, ainda não
| Мне не нужна декларация, пока нет
|
| Qualquer coisinha que você me diz
| Любая мелочь, которую ты мне скажешь
|
| Já consegue me tirar a respiração
| Вы уже можете перевести дух
|
| Quando eu falo com você, eu fico mais feliz
| Когда я говорю с тобой, я счастливее
|
| Eu queria você aqui comigo, você falou
| Я хотел, чтобы ты был со мной, ты сказал
|
| E eu li de novo
| И я снова читаю
|
| Porque uma parte de mim ainda não acreditou
| Потому что часть меня все еще не верила
|
| Como eu queria te ligar, só pra ouvir sua voz
| Как я хотел позвонить тебе, просто чтобы услышать твой голос
|
| Quem sabe assim
| кто знает такое
|
| Descobriria o que existe entre nós
| Я бы узнал, что между нами
|
| Promete pra mim, promete pra mim
| Обещай мне, обещай мне
|
| Que a distância entre nós, não vai atrapalhar
| Что расстояние между нами не помешает
|
| Eu penso assim se você gosta de mim
| Я так думаю, если я тебе нравлюсь
|
| Será que alguns quilômetros, vão importar
| Будут ли иметь значение несколько километров?
|
| Não preciso de declaração ainda não
| Мне пока не нужна декларация
|
| Qualquer coisinha que você me diz
| Любая мелочь, которую ты мне скажешь
|
| Já consegue me tirar a respiração
| Вы уже можете перевести дух
|
| Quando eu falo com você, eu fico mais feliz
| Когда я говорю с тобой, я счастливее
|
| Eu queria você aqui comigo, você falou
| Я хотел, чтобы ты был со мной, ты сказал
|
| E eu li de novo
| И я снова читаю
|
| Porque uma parte de mim ainda não acreditou
| Потому что часть меня все еще не верила
|
| Como eu queria te ligar, só pra ouvir sua voz
| Как я хотел позвонить тебе, просто чтобы услышать твой голос
|
| Quem sabe assim
| кто знает такое
|
| Descobriria o que existe entre nós
| Я бы узнал, что между нами
|
| Você chegou, eu não acreditei
| Ты приехал, я не верил
|
| Te juro que agora o que eu quero
| Я клянусь, что теперь то, что я хочу
|
| É uma chance, pra te mostrar
| Это шанс, чтобы показать вам
|
| Sua carta, eu guardei, junto com tudo
| Ваше письмо, я сохранил его вместе со всем
|
| Que sonhei um dia te falar
| Что я мечтал сказать тебе однажды
|
| Eu sei, me apaixonei, por você
| Я знаю, я влюбился в тебя
|
| Eu queria você aqui comigo, você falou
| Я хотел, чтобы ты был со мной, ты сказал
|
| E eu li de novo
| И я снова читаю
|
| Porque uma parte de mim ainda não acreditou
| Потому что часть меня все еще не верила
|
| Como eu queria te ligar, só pra ouvir sua voz
| Как я хотел позвонить тебе, просто чтобы услышать твой голос
|
| Quem sabe assim
| кто знает такое
|
| Descobriria o que existe entre nós
| Я бы узнал, что между нами
|
| O que existe entre nos
| что между нами
|
| O que existe entre nos
| что между нами
|
| O que existe entre nos
| что между нами
|
| O que existe entre nos | что между нами |