Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pode Falar, исполнителя - Manu Gavassi.
Дата выпуска: 03.12.2011
Лейбл звукозаписи: Midas
Язык песни: Португальский
Pode Falar(оригинал) |
Uma música tocando no meu rádio |
E eu começo a pensar, onde você está |
Que eu quero te ligar |
Mesmo sem nada novo pra falar |
Um filme fofo tá passando na tv |
E eu me lembro de você |
Começo a imaginar, se a gente se casar |
Eu juro, eu nunca mais vou reclamar |
Será que você pensa em mim como eu penso em você? |
Será que algum dia eu vou saber? |
Eu não me importo se você quiser sorrir |
E me falar que eu sou tudo pra você |
Me diz, o que eu sempre quis ouvir, vem dizer |
Eu não vou enjoar, então pode falar |
Todas as vezes que você pensar em mim |
Assim, eu fico mais feliz, então pode falar |
Na na na na… |
Uma foto que me faz voltar no tempo quando eu te conheci |
A gente se falou, e algo começou |
Você não sabe a marca que deixou |
E se algum dia a saudade apertar |
Não espere pra ligar |
Quero você aqui, isso eu já decidi |
Se alguém perguntar não vou mentir |
Será que você pensa em mim como eu penso em você? |
Será que algum dia eu vou saber? |
Eu não me importo se você quiser sorrir |
E me falar que eu sou tudo pra você |
Me diz, o que eu sempre quis ouvir, vem dizer |
Eu não vou enjoar, então pode falar |
Todas as vezes que você pensar em mim |
Assim, eu fico mais feliz, então pode falar. |
(2x) |
Na na na na, então pode falar, na na na na, então pode falar |
Может Говорить(перевод) |
Песня, играющая на моем радио |
И я начинаю думать, где ты |
Что я хочу позвонить тебе |
Даже если нечего сказать нового |
По телевизору идет милый фильм |
И я помню тебя |
Я начинаю представлять, если мы поженимся |
Клянусь, я больше никогда не буду жаловаться |
Думаешь ли ты обо мне, как я думаю о тебе? |
Узнаю ли я когда-нибудь? |
Мне все равно, хочешь ли ты улыбаться |
И скажи мне, что я для тебя все |
Скажи мне то, что я всегда хотел услышать, скажи |
Я не заболею, так что ты можешь поговорить |
Каждый раз, когда ты думаешь обо мне |
Итак, я счастлив, так что вы можете поговорить |
На на на на… |
Фотография, которая возвращает меня в прошлое, когда я встретил тебя |
Мы поговорили друг с другом, и что-то началось |
Вы не знаете след, который вы оставили |
И если когда-нибудь тоска затянется |
не жди звонка |
Я хочу, чтобы ты был здесь, это то, что я уже решил |
Если кто-то спросит, я не буду врать |
Думаешь ли ты обо мне, как я думаю о тебе? |
Узнаю ли я когда-нибудь? |
Мне все равно, хочешь ли ты улыбаться |
И скажи мне, что я для тебя все |
Скажи мне то, что я всегда хотел услышать, скажи |
Я не заболею, так что ты можешь поговорить |
Каждый раз, когда ты думаешь обо мне |
Итак, я счастлив, так что вы можете говорить. |
(2 раза) |
На на на, тогда вы можете говорить, на на на, тогда вы можете говорить |