| Eu e Voce (оригинал) | Я и Ты (перевод) |
|---|---|
| É complicado eu e você | Это сложно, я и ты |
| Há uma forte ligação | Существует сильная связь |
| Entre eu e você | Между мной и тобой |
| Às vezes não quero te ver | Иногда я не хочу тебя видеть |
| Às vezes finjo que não ligo | Иногда я притворяюсь, что мне все равно |
| Mas só penso em você | Но я думаю только о тебе |
| E até posso tentar | И я даже могу попробовать |
| Ser só uma amiga | просто будь другом |
| Mas não vai adiantar | Но это не поможет |
| Se você não se liga | Если вы не подключаетесь |
| É só você parar | Ты просто остановись |
| De tentar concertar | Попытка исправить |
| O que ficou pra trás | Что осталось позади |
| Eu não quero lembrar | я не хочу вспоминать |
| É só você parar | Ты просто остановись |
| De me tratar tão bem | Обращайся со мной так хорошо |
| Eu tô tentando te esquecer | я пытаюсь забыть тебя |
| Mas toda vez que eu te vejo | Но каждый раз, когда я вижу тебя |
| Esqueço o por que | я забыл почему |
| Pra você não sei mentir | Для тебя я не умею лгать |
| E sei que nem você pra mim | И я знаю, что ни ты для меня |
| Não adianta fingir | Бесполезно притворяться |
| Eu quase morro quando diz | Я почти умираю, когда ты говоришь |
| Que pra você sou diferente | что для тебя я другой |
| Já te fiz feliz | я уже сделал тебя счастливым |
| E até posso tentar | И я даже могу попробовать |
| Ser só uma amiga | просто будь другом |
| Mas não vai adiantar | Но это не поможет |
| Se você não se liga | Если вы не подключаетесь |
| Que é só você parar | что ты просто остановишься |
| De tentar concertar | Попытка исправить |
| O que ficou pra trás | Что осталось позади |
| Eu não quero lembrar | я не хочу вспоминать |
| É só você parar | Ты просто остановись |
| De me tratar tão bem | Обращайся со мной так хорошо |
| Eu tô tentando te esquecer | я пытаюсь забыть тебя |
| Mas toda vez que eu te vejo | Но каждый раз, когда я вижу тебя |
| Esqueço o por que | я забыл почему |
