| Você não é o meu tipo mas eu quero tentar
| Ты не в моем вкусе, но я хочу попробовать
|
| Porque o meu tipo não dá certo então eu vou variar
| Потому что мой тип не работает, поэтому я буду варьироваться
|
| Se você tá com medo, tudo bem, eu começo
| Если ты боишься, хорошо, я начну
|
| Um tanquinho tipo esse, eu nunca tive nem acesso
| Такой tanquinho, у меня даже никогда не было доступа
|
| Não se engane com meu tipo que eu vou avisar
| Не ведитесь на мой тип, я дам вам знать
|
| Que eu sou muito girl boss até me apaixonar
| Что я очень девушка-босс, пока не влюбилась
|
| Se você não entendeu, tudo bem, eu explico
| Если вы не поняли, ничего страшного, я объясню
|
| Quando a gente terminar você não é meu amigo
| Когда мы закончим, ты мне не друг
|
| Esse seu amor livre acaba comigo
| Эта твоя свободная любовь покончит со мной.
|
| Eu sou uma control freak
| Я помешан на контроле
|
| O que eu quero eu consigo
| Что я хочу, я могу получить
|
| Esse seu amor livre dá água na boca
| От этой твоей свободной любви у тебя текут слюнки
|
| Amor, eu não sou assim
| Детка, я не такой
|
| (Tô meio estranha, meio louca)
| (Я немного странный, немного сумасшедший)
|
| Eu já nem sei mais o que fazer
| я уже даже не знаю что делать
|
| Dizem que eu sou difícil de entender
| Говорят, меня трудно понять
|
| Eu nem sei mais o que dizer
| Я даже не знаю, что еще сказать
|
| Eu sei que eu sou difícil de entender
| Я знаю, что меня трудно понять
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Cute but
| милый, но
|
| Você não é o meu tipo mas eu vou arriscar
| Ты не в моем вкусе, но я рискну
|
| Porque o meu tipo é cada vez mais raro de encontrar
| Потому что мой тип все реже можно найти
|
| Se você falar merda, paciência, eu entendo
| Если ты говоришь дерьмо, терпение, я понимаю
|
| Mas se fechar a boca é melhor até aguento
| Но если ты закроешь рот, это даже лучше, я могу это выдержать
|
| Não se engane com meu tipo que eu vou avisar
| Не ведитесь на мой тип, я дам вам знать
|
| Que eu sou muito girl boss até me enganar
| Что я очень девушка-босс, пока не обману
|
| Se você não entendeu, tudo bem, eu explico
| Если вы не поняли, ничего страшного, я объясню
|
| Sempre atraio quem não tem nada a ver com isso
| Я всегда привлекаю людей, которые не имеют к этому никакого отношения.
|
| Esse seu amor livre acaba comigo
| Эта твоя свободная любовь покончит со мной.
|
| Eu sou uma control freak
| Я помешан на контроле
|
| O que eu quero eu consigo
| Что я хочу, я могу получить
|
| Esse seu amor livre dá água na boca
| От этой твоей свободной любви у тебя текут слюнки
|
| Amor, eu não sou assim
| Детка, я не такой
|
| Tô meio estranha, meio louca
| Я немного странный, немного сумасшедший
|
| Eu já nem sei mais o que fazer
| я уже даже не знаю что делать
|
| Dizem que eu sou difícil de entender
| Говорят, меня трудно понять
|
| Eu nem sei mais o que dizer
| Я даже не знаю, что еще сказать
|
| Eu sei que eu sou difícil de entender
| Я знаю, что меня трудно понять
|
| Cute but psycho (cute but psycho)
| Милый, но псих (милый, но псих)
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Cute but psycho (psycho)
| Симпатичный, но псих (психо)
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Eu já nem sei mais o que fazer
| я уже даже не знаю что делать
|
| Dizem que eu sou difícil de entender
| Говорят, меня трудно понять
|
| Eu nem sei mais o que dizer
| Я даже не знаю, что еще сказать
|
| Eu sei que eu sou difícil de entender
| Я знаю, что меня трудно понять
|
| Cute but psycho (cute!)
| Симпатичный, но псих (милый!)
|
| Cute but psycho
| мило, но псих
|
| Cute but psycho (psycho)
| Симпатичный, но псих (психо)
|
| Cute but psycho | мило, но псих |