Перевод текста песни Cicatriz - Manu Gavassi

Cicatriz - Manu Gavassi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cicatriz, исполнителя - Manu Gavassi. Песня из альбома Clichê Adolescente, в жанре
Дата выпуска: 29.08.2013
Лейбл звукозаписи: Midas
Язык песни: Португальский

Cicatriz

(оригинал)
Só segure minha mão um pouco
E feche a porta quando sair
Só me deixe aqui
Porque eu cansei de tentar entender
Eu queria que suas palavras pudessem de fato mudar
O que eu não consigo apagar
O que virou a minha cicatriz
Não sei, quando foi que perdemos a cor
Quando foi que acabou
Pedi ao tempo pra te ter pra mim
Mas não sei se vai adiantar
Há tanta coisa por falar
Parei o tempo só pra esquecer
O vazio que eu sei está por vir
Como posso sentir saudade com você aqui
Só afaste o cabelo do meu rosto quando eu começar a chorar
Não quero mais conversar
Eu só quero te lembrar assim
Quem me dera que o seu abraço pudesse de fato mudar
O que eu não consigo apagar
O que virou a minha cicatriz
Não sei, quando foi que perdemos a cor
Quando foi que acabou
Pedi ao tempo pra te ter pra mim
Mas não sei se vai adiantar
Há tanta coisa por falar
Parei o tempo só pra esquecer
O vazio que eu sei está por vir
Como posso sentir saudade…
Depois de tanto tempo é difícil te ver
Difícil respirar o mesmo ar que você
Eu nunca mais vou esquecer
Eu nunca mais vou esquecer
Você me olha chorando e segura a minha mão
Voou até aqui pra me pedir perdão
Eu não tenho nada a dizer
É a ultima vez que eu vou te ver
Pedi ao tempo pra te ter pra mim
Mas não sei se vai adiantar
Há tanta coisa por falar
Parei o tempo só pra esquecer
O vazio que eu sei esta por vir
Como posso sentir saudade com você aqui
Só segure minha mão um pouco
E feche a porta quando sair
Só me deixe aqui
Porque eu cansei de tentar entender

Шрам

(перевод)
Просто держи меня за руку немного
И закрой дверь, когда уходишь
Просто оставь меня здесь
Потому что я устал пытаться понять
Я хочу, чтобы ваши слова действительно изменились
Что я не могу стереть
Что превратило мой шрам
Я не знаю, когда мы потеряли цвет
когда это закончилось
Я попросил время, чтобы ты был для меня
Но не знаю поможет ли
Есть о чем поговорить
Я остановил время, чтобы забыть
Пустота, которую я знаю, приближается
Как я могу скучать по тебе здесь
Только убирай мои волосы с лица, когда я начинаю плакать
я не хочу больше говорить
Я просто хочу запомнить тебя такой
Я хочу, чтобы твое объятие действительно изменилось
Что я не могу стереть
Что превратило мой шрам
Я не знаю, когда мы потеряли цвет
когда это закончилось
Я попросил время, чтобы ты был для меня
Но не знаю поможет ли
Есть о чем поговорить
Я остановил время, чтобы забыть
Пустота, которую я знаю, приближается
Как я могу пропустить...
Спустя столько времени трудно тебя видеть
Трудно дышать одним воздухом с тобой
я никогда не забуду
я никогда не забуду
Ты смотришь на меня плачущим и держишь меня за руку
Пролетел весь путь сюда, чтобы извиниться
Мне нечего сказать
Я увижу тебя в последний раз
Я попросил время, чтобы ты был для меня
Но не знаю поможет ли
Есть о чем поговорить
Я остановил время, чтобы забыть
Пустота, которую я знаю, придет
Как я могу скучать по тебе здесь
Просто держи меня за руку немного
И закрой дверь, когда уходишь
Просто оставь меня здесь
Потому что я устал пытаться понять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tédio ft. Alice et moi 2021
Ninguém Vai Saber ft. AGIR 2018
Hey 2017
Perigo 2017
Sim, é sobre você. 2018
Canta Comigo 2011
Pode Ate Rolar 2011
Odeio 2012
Pode Falar 2011
Planos Impossiveis 2011
Suspiros 2011
Você Já Deveria Saber 2012
Voce Ta Namorando 2011
23 2017
Garoto Errado 2011
Fora De Foco 2017
Muito Muito 2017
Quatro Notas 2011
Me Beija 2017
Promete Pra Mim 2011

Тексты песен исполнителя: Manu Gavassi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Выше потолка 2024
R O C K ft. His Comets 2020
Devil's Advocate ft. Reef The Lost Cauze 2023
Better Than I Know Myself 1995
Tul Jaenak 2019
Un peu d'amour et d'amitie 2024
Pa Tí Pa Tu Primo 2005
Die Zauberflöte ft. Bulgarian National Radio Symphony Orchestra, John Landor, Вольфганг Амадей Моцарт 2013
Мой парень 2004
Count Me Out 1993