Перевод текста песни Hasret Kapısı - Manuş Baba

Hasret Kapısı - Manuş Baba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasret Kapısı, исполнителя - Manuş Baba. Песня из альбома İki Gözümün Çiçeği, в жанре Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска: 02.03.2019
Лейбл звукозаписи: Manus Baba
Язык песни: Турецкий

Hasret Kapısı

(оригинал)
Derdinden bin beter olmuşum bu gece
Hasret kapısında oturmuşum tek başıma
Halimden bilenler yüzüme gülerler
Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki
Perişandır halim soran kimse olmaz
Elimde son kadeh bana bu gece gün doğmaz
Paramparça olmuş delirmişim aşkından
Sana gelince gülüm bu yürek sensiz olmaz
Çaldım kapını ben kaç kere o gece
Bağlamışım kurdela en sevdiğin çiçeğe
Açmadın kapını göreyim gül yüzünü
Şu garip ne halde bir bilsen öleceğim
Derdinden bin beter olmuşum bu gece
Hasret kapısında oturmuşum tek başıma
Halimden bilenler yüzüme gülerler
Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki
Ben eskiden böyle insan değildim
Seni gördüm göreli kendim de değilim
Senden bana yar olmaz ki bilirim
Lâkin kalbime söz geçmez ben bu değilim
Çaldım kapını ben kaç kere o gece
Bağlamışım kurdela en sevdiğin çiçeğe
Açmadın kapını göreyim gül yüzünü
Şu garip ne halde bir bilsen öleceğim
Derdinden bin beter olmuşum bu gece
Hasret kapısında oturmuşum tek başıma
Halimden bilenler yüzüme gülerler
Ne yapsam ne etsem sensiz yaşanmıyor ki

Ворота Тоски

(перевод)
Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем
Я сидел один у ворот тоски
Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо
Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя
Я опустошен, никто не спрашивает
Последний стакан в моей руке для меня, солнце не взойдет сегодня вечером
Я разрываюсь на куски, я схожу с ума от твоей любви
Когда дело доходит до тебя, моя роза, это сердце не может без тебя
Я стучал в твою дверь, сколько раз той ночью
Я привязал ленточку к твоему любимому цветку
Ты не открыл дверь, позволь мне увидеть твое улыбающееся лицо
Я умру, если бы ты только знал, как это странно
Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем
Я сидел один у ворот тоски
Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо
Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя
Я не был таким раньше
С тех пор, как я увидел тебя, я не в себе
Я знаю, что ты не можешь мне помочь
Но мое сердце не может говорить, я не такой
Я стучал в твою дверь, сколько раз той ночью
Я привязал ленточку к твоему любимому цветку
Ты не открыл дверь, позволь мне увидеть твое улыбающееся лицо
Я умру, если бы ты только знал, как это странно
Сегодня я был на тысячу хуже твоих проблем
Я сидел один у ворот тоски
Те, кто знают о моем положении, смеются мне в лицо
Что бы я ни делал, я не могу жить без тебя
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Eteği Belinde 2017
Dönersen Islık Çal 2017
Dayanamam 2020
Beni Düşünme 2019
İki Gözümün Çiçeği 2019
Haberin Var mı? 2017
Sallaya Sallaya 2019
İstanbul 2017
Ah Gelemem Ki 2019
Cümle Alem 2019
Yana Yana 2019
Bir Acı Türkü 2019
Ben Sana Vurgunum 2017
Derin Derin Sevdalara Dalarsın 2017
Yalan 2017
Aşkın Kederi 2017
Tabutta Rövaşata 2017
Gülcemal 2017
Değmez 2017
Karartma Gönlünü 2019

Тексты песен исполнителя: Manuş Baba