| Yaradır bu tendir ilacı
| Создайте это лекарство от трута
|
| Neyleyim sensiz şarabı
| Что мне делать без твоего вина
|
| Gülüşün, ince derin bir keder
| Твоя улыбка, тонкая глубокая печаль
|
| Elimde bu son resmin, ne acı
| Это твоя последняя фотография в моей руке, какая боль
|
| Ellerin titremiş
| твои руки дрожат
|
| Yazmışsın arkasına
| Вы написали на обороте
|
| Baktıkça beni
| посмотри на меня
|
| Hatırlarsın demişsin
| Ты сказал, что помнишь
|
| Beni düşünme
| Не думай обо мне
|
| Bulurum elbet bir çaresini
| Обязательно найду решение
|
| Elbet iyi olurum yeniden
| я снова буду в порядке
|
| Git şimdi nolur, gülme yüzüme
| Иди сейчас, пожалуйста, не улыбайся мне в лицо
|
| Beni düşünme
| Не думай обо мне
|
| Yolumu kesip duruyorlar
| Они продолжают блокировать мой путь
|
| Ben o değilim anlamıyorlar
| я не он они не понимают
|
| Suçlu ben değilim diyorum
| Я говорю, что это не моя вина
|
| Beni bırakın duymuyorlar
| Не дай мне услышать
|
| Kahvenin ortasında
| посреди кофе
|
| İki kurşun attılar
| Они выпустили две пули
|
| Biri sırtıma biri resmine
| Один на моей спине, один на твоей фотографии
|
| Beni öldürüyorlar
| они убивают меня
|
| Beni düşünme
| Не думай обо мне
|
| Bulurum elbet bir çaresini
| Обязательно найду решение
|
| Elbet iyi olurum yeniden
| я снова буду в порядке
|
| Git şimdi nolur, gülme yüzüme
| Иди сейчас, пожалуйста, не улыбайся мне в лицо
|
| Beni düşünme
| Не думай обо мне
|
| Beni düşünme
| Не думай обо мне
|
| Bulurum elbet bir çaresini
| Обязательно найду решение
|
| Elbet iyi olurum yeniden
| я снова буду в порядке
|
| Git şimdi nolur, gülme yüzüme
| Иди сейчас, пожалуйста, не улыбайся мне в лицо
|
| Beni düşünme | Не думай обо мне |