| Two suits in the back of your closet
| Два костюма в задней части шкафа
|
| It’s true, you sold it, i bought it
| Это правда, ты продал, я купил
|
| You play that game so well
| Ты так хорошо играешь в эту игру
|
| That nobody knows you’re playing
| Что никто не знает, что ты играешь
|
| Two fingers crossed in your pocket
| Два пальца скрещены в кармане
|
| You turn off the radio
| Вы выключаете радио
|
| Whenever i enter the room
| Всякий раз, когда я вхожу в комнату
|
| Pass it off, stay white as snow
| Проваливай, оставайся белым как снег
|
| But everyone knows that it’s you
| Но все знают, что это ты
|
| Yeah it’s you
| Да это ты
|
| Two drinks, we’re talking in your kitchen
| Два напитка, мы говорим на вашей кухне
|
| I think i’ve found a friend
| Я думаю, что нашел друга
|
| I was a stupid kid
| Я был глупым ребенком
|
| But i have been forgiven
| Но я был прощен
|
| Two words i spit out «i'm leaving»
| Два слова выплевываю «ухожу»
|
| You turn off the radio
| Вы выключаете радио
|
| Whenever i enter the room
| Всякий раз, когда я вхожу в комнату
|
| Pass it off, stay white as snow
| Проваливай, оставайся белым как снег
|
| But everyone knows that it’s you
| Но все знают, что это ты
|
| Yeah it’s you
| Да это ты
|
| That grudge i’ll never lose
| Эта обида, которую я никогда не потеряю
|
| You never call or write
| Вы никогда не звоните и не пишете
|
| Like that’s some big surprise
| Как будто это какой-то большой сюрприз
|
| How do you sleep at night
| Как ты спишь по ночам
|
| It’s eighty fucking dollars
| Это восемьдесят гребаных долларов
|
| It’s eighty fucking dollars | Это восемьдесят гребаных долларов |