| She is waiting to kiss my hand | Она ждет, чтобы поцеловать мне руку, |
| But she will wait for my command | Но будет дожидаться моей команды. |
| My chains and collar brought her to her knees | Мои цепи и ошейник поставили ее на колени, |
| She now is free to please | Она теперь свободна, чтобы угождать. |
| - | - |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| Thats your reason to live | Вот причина, чтобы жить. |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| The greatest gift I can give | Это величайший подарок, какой я могу сделать, |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней. |
| - | - |
| Before her surrender she had no life | Прежде чем она сдалась, у неё не было жизни, |
| Now she's a slave, not a wife | Теперь она — рабыня, а не жена. |
| Her only sorrow is for women who live with lies | Ее единственная печаль — женщины, живущие во лжи, |
| She's taken off her disguise | Её маска сорвана. |
| - | - |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| Thats your reason to live | Вот причина, чтобы жить. |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| The greatest gift I can give | Это величайший подарок, какой я могу сделать, |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней. |
| - | - |
| Your body belongs to me | Твоё тело принадлежит мне... |
| - | - |
| Woman, come here | Женщина, иди сюда, |
| Remove your garments | Сними свои одежды, |
| Kneel before me | Встань передо мной на колени, |
| Please me | Доставь мне удовольствие. |
| - | - |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| Thats your reason to live | Вот причина, чтобы жить. |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней, |
| The greatest gift I can give | Это величайший подарок, какой я могу сделать, |
| Woman, be my slave | Женщина, будь моей рабыней. |