Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glory Majesty Unity , исполнителя - Manowar. Дата выпуска: 22.02.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Glory Majesty Unity , исполнителя - Manowar. Glory Majesty Unity(оригинал) |
| Deep into the heart of the battle they fought. |
| Covered on All sides as all converged on them, until the four could |
| No longer be seen. |
| as time passed i feared them lost, then |
| Slowly the armies separated, many were dead. |
| I saw the four |
| Each down on one knee, all stopped to watch and gaze |
| Upon them with a smile of victory before sending them into |
| The ground. |
| Then they rose together to make a final stand. |
| With their |
| Last bit of strength they raised their arms into the air pointing |
| Blood stained weapons to the sky. |
| They called upon the god |
| Of war and made ready to die. |
| But Odin would not call |
| Them this day to Valhalla, instead he sent thunder and |
| Lightning to strike the ground, bestowing upon them the |
| One gift every warrior lives in hope of — the berserker rage! |
| Now filled with that strength, the power of a thousand |
| Men was given them. |
| No longer mortal they were touched |
| By the gods. |
| This time when they took up the attack, men fell |
| Not by tens, but by hundreds, by thousands. |
| And when the |
| Smoke did clear, the four spoke the words and the masses |
| Answered the response of the warrior’s prayer. |
| Gods of war, I call you |
| My sword is by my side |
| I seek a life of honor |
| Free from all false pride |
| I will crack the whip |
| With a bold mighty hail |
| Cover me with death |
| If I should ever fail |
| Glory, Majesty, Unity |
| Hail! |
| Hail! |
| Hail! |
Слава Величию Единству(перевод) |
| Глубоко в сердце битвы, которую они вели. |
| Охвачены со всех сторон, так как все сошлись на них, пока четверо не смогли |
| Больше не видно. |
| со временем я боялся, что они потерялись, затем |
| Медленно армии разделялись, многие были мертвы. |
| я видел четыре |
| Каждый опустился на одно колено, все остановились, чтобы посмотреть и посмотреть |
| На них с улыбкой победы, прежде чем отправить их в |
| Земля. |
| Затем они поднялись вместе, чтобы дать последний бой. |
| С их |
| Из последних сил они подняли руки в воздух, указывая |
| Окровавленное оружие к небу. |
| Они призвали бога |
| Войны и готовы умереть. |
| Но Один не звонил |
| Их в этот день в Валгаллу, вместо этого он послал гром и |
| Молния ударяет в землю, даруя им |
| Один дар, на который надеется каждый воин — ярость берсерка! |
| Теперь наполненный этой силой, силой тысячи |
| Им давали мужчин. |
| Больше не смертные, они были тронуты |
| Во имя богов. |
| На этот раз, когда они перешли в атаку, люди упали |
| Не десятками, а сотнями, тысячами. |
| И когда |
| Дым прояснился, четверо говорили слова и массы |
| Ответил на молитву воина. |
| Боги войны, я призываю вас |
| Мой меч рядом со мной |
| Я ищу жизнь с честью |
| Свободный от всей ложной гордости |
| Я взломаю кнут |
| Смелым могучим градом |
| Покрой меня смертью |
| Если я когда-нибудь потерплю неудачу |
| Слава, Величие, Единство |
| Град! |
| Град! |
| Град! |
| Название | Год |
|---|---|
| Return Of The Warlord | 1995 |
| Kings of Metal | 1988 |
| Brothers of Metal Pt. 1 | 1995 |
| Fighting the World | 1969 |
| Number 1 | 1995 |
| Heart of Steel | 1988 |
| Metal Warriors | 1992 |
| The Gods Made Heavy Metal | 1995 |
| Hail and Kill | 1988 |
| Carry On | 1969 |
| The Crown and the Ring (Lament of the Kings) | 1988 |
| Kingdom Come | 1988 |
| Defender | 1969 |
| Wheels of Fire | 1988 |
| Master of the Wind | 1992 |
| Blood of the Kings | 1988 |
| Outlaw | 1995 |
| Holy War | 1969 |
| Courage | 1995 |
| King | 1995 |