| I MADE A ROCK’N’ROLL
| Я СОЗДАЛ РОК-Н-РОЛЛ
|
| WHEN I TRIED GIVIN' IN, TO MAKE MONEY HAD TO TURN DOWN LOW
| КОГДА Я ПОПЫТАЛСЯ СДАТЬСЯ, ЧТОБЫ ЗАРАБОТАТЬ ДЕНЬГИ, ПРИШЛОСЬ ОТКЛОНИТЬСЯ
|
| THEY SAID, «WHY BE PROUD, DON’T PLAY SO LOUD, BE LIKE US
| ОНИ ГОВОРИЛИ: «ЗАЧЕМ ГОРДИТЬСЯ, НЕ ИГРАЙТЕ ТАК ГРОМКО, БУДЬТЕ КАК МЫ
|
| AND GET A SOUND THAT’S REAL THIN
| И ПОЛУЧИТЕ РЕАЛЬНО ТОНКИЙ ЗВУК
|
| WEAR A POLYESTER SUIT, ACT HAPPY, LOOK CUTE, GET A HAIRCUT
| НОСИТЕ ПОЛИЭФИРНЫЙ КОСТЮМ, ВЕДИТЕ СЧАСТЛИВОСТЬ, ВЫГЛЯДИТЕ МИЛЫМ, СТРИГИТЕСЬ
|
| AND BUY SMALL GEAR»
| И КУПИТЬ МАЛОЕ СНАРЯЖЕНИЕ»
|
| THAT’S WHEN I TURNED TO THEM AND SAID, HOLD IT, RIGHT THERE
| ВОТ КОГДА Я ПОВЕРНУЛСЯ К НИМ И СКАЗАЛ, ДЕРЖИТЕ, ПРЯМО СЕЙЧАС
|
| WELL IT’S MORE TO ME THAN JUST A JOB, AND WHILE I’M PLAYIN'
| НУ ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО РАБОТА, И ПОКА Я ИГРАЮ
|
| YOU WON’T GET ROBBED
| ТЕБЯ НЕ ОГРАБАТ
|
| NOBODY TELLS A MAN HOW TO PLAY, IT JUST AIN’T THAT WAY
| НИКТО НЕ ГОВОРИТ ЧЕЛОВЕКУ, КАК ИГРАТЬ, ПРОСТО НЕ ТАК
|
| HEY, HEY, HEY, CAN YOU HEAR ME SAY
| ЭЙ, ЭЙ, ЭЙ, ВЫ СЛЫШИТЕ, ЧТО Я ГОВОРЮ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN
| ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN
| ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ
|
| I’M JET FUEL HONEY, PLUG ME INTO 220, STEP BACK AND LET
| Я РЕАКЦИОННЫЙ МЕД, ПОДКЛЮЧИТЕ МЕНЯ К 220, ШАГ НАЗАД И ПОЗВОЛЬТЕ
|
| MY FINGERS FLY
| МОИ ПАЛЬЦЫ ЛЕТАЮТ
|
| WHILE I’M BURNING UP MY GEAR, THERE’S A FIRE IN YOUR EAR
| ПОКА Я СЖИГАЮ СНАРЯЖЕНИЕ, В ВАШЕМ УХЕ ПОЖАР
|
| THAT WON’T STOP UNTIL THE DAY YOU DIE
| ЭТО НЕ ОСТАНОВИТСЯ ДО ДНЯ ТЫ СМЕРТЬ
|
| I REALLY PUT IT TO THE FLOOR WHEN I HEAR THE CROWD ROAR
| Я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ПОЛОЖИЛ ЭТО НА ПОЛ, КОГДА СЛЫШУ РЕВ ТОЛПЫ
|
| OH, IT’S MUSIC TO MY EARS WHEN THEY SCREAM
| О, ЭТО МУЗЫКА ДЛЯ МОИХ УШЕЙ, КОГДА ОНИ КРИЧАТ
|
| THEN I RUN BACK THE POWER RACK AND DECK, ALL OF MY GEAR
| ЗАТЕМ Я БЕГАЮ НАЗАД МОЩНУЮ СТОЙКУ И ПАЛУБУ, ВСЕ МОЁ СНАРЯЖЕНИЕ
|
| WELL IT’S MORE TO ME THAN JUST A JOB, AND WHILE I’M PLAYING
| НУ ДЛЯ МЕНЯ ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО РАБОТА, И ПОКА Я ИГРАЮ
|
| YOU WON’T GET ROBBED
| ТЕБЯ НЕ ОГРАБАТ
|
| NOBODY TELLS A MAN HOW TO PLAY, IT JUST AIN’T THAT WAY
| НИКТО НЕ ГОВОРИТ ЧЕЛОВЕКУ, КАК ИГРАТЬ, ПРОСТО НЕ ТАК
|
| HEY, HEY, HEY, CAN YOU HEAR ME SAY
| ЭЙ, ЭЙ, ЭЙ, ВЫ СЛЫШИТЕ, ЧТО Я ГОВОРЮ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN
| ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN
| ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ
|
| WELL IT’S MORE TO ME THAN JUST A JOB, AND WHILE I’M PLAYING
| НУ ДЛЯ МЕНЯ ЭТО БОЛЬШЕ, ЧЕМ ПРОСТО РАБОТА, И ПОКА Я ИГРАЮ
|
| YOU WON’T GET ROBBED
| ТЕБЯ НЕ ОГРАБАТ
|
| NOBODY TELLS A MAN HOW TO PLAY, IT JUST AIN’T THAT WAY
| НИКТО НЕ ГОВОРИТ ЧЕЛОВЕКУ, КАК ИГРАТЬ, ПРОСТО НЕ ТАК
|
| HEY, HEY, HEY, CAN YOU HEAR ME SAY
| ЭЙ, ЭЙ, ЭЙ, ВЫ СЛЫШИТЕ, ЧТО Я ГОВОРЮ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN
| ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ
|
| ALL MEN PLAY ON TEN, NEVER GONNA TURN DOWN AGAIN | ВСЕ МУЖЧИНЫ ИГРАЮТ НА ДЕСЯТЬ, НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ ОТКАЗАЮТСЯ |