| Marcellino, Casanova
| Марчеллино, Казанова
|
| Little angel from Laslow Street
| Маленький ангел с улицы Ласлоу
|
| Cinderella, she’s a crossover
| Золушка, она кроссовер
|
| She got no father in history
| У нее нет отца в истории
|
| Got no good life, got no love life
| У меня нет хорошей жизни, нет любви
|
| Got no future, got no hopes and dreams
| У меня нет будущего, нет надежд и мечтаний
|
| In a cruel world, in a cool world
| В жестоком мире, в холодном мире
|
| You’re a number, you’re a mystery
| Ты номер, ты тайна
|
| Who are the mystery, mystery kids, the mystery kids?
| Кто такие загадочные, загадочные дети, загадочные дети?
|
| Who are the mystery, mystery kids, the mystery kids?
| Кто такие загадочные, загадочные дети, загадочные дети?
|
| Little Jimmy, hit and run boy
| Маленький Джимми, бей и беги мальчик
|
| You can trust he’ll take the strain
| Вы можете быть уверены, что он выдержит напряжение
|
| I remember when he said to me
| Я помню, когда он сказал мне
|
| «There's a war going through my brain»
| «В моем мозгу идет война»
|
| And everyone still talks about the time
| И все еще говорят о времени
|
| Sweet Mary drank all that wine
| Сладкая Мэри выпила все это вино
|
| And I just cannot believe what I see
| И я просто не могу поверить в то, что вижу
|
| They’re so strange they’re a mystery
| Они настолько странные, что представляют собой загадку
|
| Who are the mystery, mystery kids, the mystery kids?
| Кто такие загадочные, загадочные дети, загадочные дети?
|
| Who are the mystery, mystery kids, the mystery kids?
| Кто такие загадочные, загадочные дети, загадочные дети?
|
| And I say farewell
| И я прощаюсь
|
| As the lights go out in the dark stairwell
| Когда гаснет свет на темной лестнице
|
| Can’t take anymore | Больше не могу |