| When things are bad and you feel sad
| Когда все плохо и тебе грустно
|
| Well you can just call out my name, babe
| Ну, ты можешь просто позвать меня по имени, детка
|
| I’ll be the one to bring the sunshine on the cold and dark and dismal day,
| Я буду тем, кто принесет солнечный свет в холодный, темный и мрачный день,
|
| Hear what I say
| Слушай, что я говорю
|
| And if you’re lonely 'cause the only love you have
| И если ты одинок, потому что у тебя есть единственная любовь
|
| Has gone away, babe
| Ушел, детка
|
| Aw, come on now, I’ll kiss your brow
| Ой, давай сейчас, я поцелую тебя в лоб
|
| Then try to chase those lovers blues away
| Тогда попробуй прогнать блюз этих любовников
|
| You’re a rebel
| Ты бунтарь
|
| Just a shadow on the run
| Просто тень в бегах
|
| You’re the dream that they can’t remember
| Ты сон, который они не могут вспомнить
|
| That leaves, the day is done
| Это уходит, день сделан
|
| You’re a rebel, you’re a rebel
| Ты бунтарь, ты бунтарь
|
| And the sea of sailors run,
| И море моряков бежит,
|
| I know that you can run it out girl,
| Я знаю, что ты можешь убежать, девочка,
|
| You never seem to get enough now
| Кажется, тебе никогда не бывает достаточно
|
| You feel for long all hope what’s gone of understanding and compassion babe
| Ты долго чувствуешь всю надежду, что ушло от понимания и сострадания, детка
|
| Do you feel snug and like a dog
| Вы чувствуете себя уютно и как собака
|
| Is not the way that I intend my life to be just wait and see
| Разве это не так, как я хочу, чтобы моя жизнь была просто подожди и посмотри
|
| And if you kneel you just might hear the words I whisper to the nighttime, babe
| И если ты встанешь на колени, ты просто услышишь слова, которые я шепчу в ночное время, детка
|
| You understand just take my hand we’ll make a stand now,
| Ты понимаешь, просто возьми меня за руку, мы сейчас встанем,
|
| Shout it out, let me hear you say that
| Кричите это, позвольте мне услышать, как вы это говорите
|
| You’re a rebel
| Ты бунтарь
|
| Just a shadow on the run
| Просто тень в бегах
|
| You’re the dream that they can’t remember
| Ты сон, который они не могут вспомнить
|
| That leaves, the day is done
| Это уходит, день сделан
|
| You’re a rebel
| Ты бунтарь
|
| And the sea your sailors run,
| И по морю бегут твои матросы,
|
| I know that you can run it out girl,
| Я знаю, что ты можешь убежать, девочка,
|
| You never seem to get enough now
| Кажется, тебе никогда не бывает достаточно
|
| You’re a rebel
| Ты бунтарь
|
| Just a shadow on the run
| Просто тень в бегах
|
| You’re the dream that they can’t remember
| Ты сон, который они не могут вспомнить
|
| That leaves, the day is done
| Это уходит, день сделан
|
| You’re a rebel
| Ты бунтарь
|
| And the sea your sailors run,
| И по морю бегут твои матросы,
|
| I know that you can run it out girl,
| Я знаю, что ты можешь убежать, девочка,
|
| You never seem to get enough now
| Кажется, тебе никогда не бывает достаточно
|
| I know that you can run it out girl,
| Я знаю, что ты можешь убежать, девочка,
|
| You never seem to get enough now.
| Кажется, тебе всегда мало.
|
| Rebel, rebel… | Бунтарь, бунтарь… |