| Lover, lover, why do you push
| Любовник, любовник, почему ты толкаешь
|
| Why do you push, why do you push
| Почему ты толкаешь, почему ты толкаешь
|
| Babe, Babe, did you forget about me
| Детка, детка, ты забыл обо мне?
|
| 'cause I’ve been standing at the back of your life
| потому что я стоял позади твоей жизни
|
| Back row centre, just above the ice
| В центре заднего ряда, прямо надо льдом
|
| Please don’t ask me how I’ve been getting off
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, как я выхожу
|
| It’s a fine line between pleasure and pain
| Это тонкая грань между удовольствием и болью
|
| You’ve done it once and you can do it again
| Вы сделали это один раз и можете сделать это снова
|
| Whatever you’ve done, don’t try to explain
| Что бы вы ни сделали, не пытайтесь объяснить
|
| Its a fine, fine line between pleasure and pain
| Это тонкая, тонкая грань между удовольствием и болью
|
| Sooner or later you’ll find your place
| Рано или поздно ты найдешь свое место
|
| Find your body and you’ll find your grace
| Найди свое тело, и ты найдешь свою благодать
|
| I won’t ask you how you’ve been getting off
| Я не буду спрашивать вас, как вы выходите
|
| No, I won’t ask you how you’ve been getting off
| Нет, я не буду спрашивать, как ты отделался
|
| It’s a fine line between pleasure and pain
| Это тонкая грань между удовольствием и болью
|
| You’ve done it once and you can do it again
| Вы сделали это один раз и можете сделать это снова
|
| Whatever you’ve done, don’t try to explain
| Что бы вы ни сделали, не пытайтесь объяснить
|
| Its a fine, fine line between pleasure and pain
| Это тонкая, тонкая грань между удовольствием и болью
|
| Lover, lover, why do you push
| Любовник, любовник, почему ты толкаешь
|
| Why do you push, why do you push
| Почему ты толкаешь, почему ты толкаешь
|
| Babe, Babe, did you forget about me
| Детка, детка, ты забыл обо мне?
|
| 'cause I’ve been standing at the back of your life
| потому что я стоял позади твоей жизни
|
| Back row centre, just above the ice
| В центре заднего ряда, прямо надо льдом
|
| Please don’t ask me how I’ve been getting off
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, как я выхожу
|
| Please don’t ask me how I’ve been getting off
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, как я выхожу
|
| It’s a fine line between pleasure and pain
| Это тонкая грань между удовольствием и болью
|
| You’ve done it once and you can do it again
| Вы сделали это один раз и можете сделать это снова
|
| Whatever you’ve done, don’t try to explain
| Что бы вы ни сделали, не пытайтесь объяснить
|
| Its a fine, fine line between pleasure and pain | Это тонкая, тонкая грань между удовольствием и болью |