| Далеко там взрыв надежды
|
| Ударь сильно в печи стали
|
| Я думал, что жизнь - это огонь
|
| Я думал, что жизнь настала пора
|
| (Я думал, что жизнь - это огонь)
|
| Я думал, что жизнь была символом
|
| (Я думал, что жизнь для жизни)
|
| Я думал, что жизнь для жизни
|
| (Я думал, что жизнь — это символ)
|
| Я думал, что жизнь - это огонь
|
| В Чикаго есть институт
|
| С комнатой, полной машин
|
| И они живут по эту сторону восхода солнца
|
| И сжечь свои мечты
|
| Однажды прилетишь в Чикаго — в Чикаго умрешь
|
| Когда этот институт в Чикаго записал вас и меня, в Калифорнии есть пустой дом
|
| Но они всегда впустят тебя, и они заставят тебя чувствовать себя так легко
|
| Как будто ты никогда не учился грешить
|
| О да, вот как они сделали это, как они сделали это так ясно
|
| Да, этот пустой дом в Калифорнии – машина нашего дивного нового мира.
|
| В институте в Чикаго с первого дня твоего рождения
|
| О, они просто могут сказать, что ты чувствуешь
|
| И они не видят, как ты разрываешься
|
| Когда твоё имя будет просто числом — просто числом, ты умрёшь
|
| Потому что этот институт в Чикаго никогда не знал, что вы живы
|
| Путь назад отражение меня повернуло мою голову в круг времени
|
| Я думал, что жизнь предназначена для жизни (жизни)
|
| Я думал, что жизнь настала пора (пора)
|
| Я думал, что жизнь - это огонь (огонь)
|
| Я думал, что жизнь - это символ (символ) |