| Way back there an explosion of hope
| Далеко там взрыв надежды
|
| Hit out hard in a furnace of steel
| Ударь сильно в печи стали
|
| I thought life was a fire
| Я думал, что жизнь - это огонь
|
| I thought life was a high time
| Я думал, что жизнь настала пора
|
| (I thought life was a fire)
| (Я думал, что жизнь - это огонь)
|
| I thought life was a symbol
| Я думал, что жизнь была символом
|
| (I thought life was for livin)
| (Я думал, что жизнь для жизни)
|
| I thought life was for livin
| Я думал, что жизнь для жизни
|
| (I thought life was a symbol)
| (Я думал, что жизнь — это символ)
|
| I thought life was a fire
| Я думал, что жизнь - это огонь
|
| There’s an institute in Chicago
| В Чикаго есть институт
|
| With a room full of machines
| С комнатой, полной машин
|
| And they live this side of the sunrise
| И они живут по эту сторону восхода солнца
|
| And burn away your dreams
| И сжечь свои мечты
|
| Once you fly to Chicago — in Chicago you will die
| Однажды прилетишь в Чикаго — в Чикаго умрешь
|
| When that institute in Chicago has recorded you and I There’s an empty house in California
| Когда этот институт в Чикаго записал вас и меня, в Калифорнии есть пустой дом
|
| But they’ll always let you in And they’ll make you feel oh so easy
| Но они всегда впустят тебя, и они заставят тебя чувствовать себя так легко
|
| Like you never learned to sin
| Как будто ты никогда не учился грешить
|
| Oh yeah that’s how they made it how they made it seem so clear
| О да, вот как они сделали это, как они сделали это так ясно
|
| Yes that empty house in California is our brave new world’s machine
| Да, этот пустой дом в Калифорнии – машина нашего дивного нового мира.
|
| At the institute in Chicago from the first day you were born
| В институте в Чикаго с первого дня твоего рождения
|
| Oh they just can tell what your feelin
| О, они просто могут сказать, что ты чувствуешь
|
| And they can’t see how you’re torn
| И они не видят, как ты разрываешься
|
| When your name’s just a number — just a number you will die
| Когда твоё имя будет просто числом — просто числом, ты умрёшь
|
| Cos that institute in Chicago never knew you were alive
| Потому что этот институт в Чикаго никогда не знал, что вы живы
|
| Way back there a reflection of me Turned my head in a circle of time
| Путь назад отражение меня повернуло мою голову в круг времени
|
| I thought life was for living (living)
| Я думал, что жизнь предназначена для жизни (жизни)
|
| I thought life was a high time (high time)
| Я думал, что жизнь настала пора (пора)
|
| I thought life was a fire (fire)
| Я думал, что жизнь - это огонь (огонь)
|
| I thought life was a symbol (symbol) | Я думал, что жизнь - это символ (символ) |