| We don’t guarantee
| Мы не гарантируем
|
| Any work caused by or arising out of the failure of the owner
| Любая работа, вызванная или возникшая в результате отказа владельца
|
| To comply with the instructions or recommendations
| Соблюдение инструкций или рекомендаций
|
| We don’t guarantee
| Мы не гарантируем
|
| Any work caused by the failure of the water supply, any damage
| Любые работы, вызванные отказом подачи воды, любой ущерб
|
| Resulting from a fire explosion or civil disorder
| В результате пожара или гражданских беспорядков
|
| We can give you peace of mind
| Мы можем дать вам душевное спокойствие
|
| We can give you love
| Мы можем дать вам любовь
|
| We don’t guarantee
| Мы не гарантируем
|
| Making good damage resulting from fire, flood, storm or lightning
| Нанесение серьезного ущерба в результате пожара, наводнения, бури или молнии
|
| Frost or solar eruptions, or dynamite fire
| Мороз или солнечные извержения или динамитный огонь
|
| We don’t guarantee
| Мы не гарантируем
|
| The corporation may at their discretion refuse or may grant such renewal with
| Корпорация может по своему усмотрению отказать или предоставить такое продление с
|
| additional conditions, including inspection
| дополнительные условия, включая осмотр
|
| We can give you peace of mind
| Мы можем дать вам душевное спокойствие
|
| We can give you love
| Мы можем дать вам любовь
|
| We don’t guarantee
| Мы не гарантируем
|
| Any work caused by the failure of the water supply, any damage
| Любые работы, вызванные отказом подачи воды, любой ущерб
|
| Resulting from a fire explosion or civil disorder | В результате пожара или гражданских беспорядков |