Перевод текста песни Eyes of Nostradamus - Manfred Mann's Earth Band

Eyes of Nostradamus - Manfred Mann's Earth Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eyes of Nostradamus , исполнителя -Manfred Mann's Earth Band
Песня из альбома: Somewhere in Afrika
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:17.02.1983
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Creature

Выберите на какой язык перевести:

Eyes of Nostradamus (оригинал)Глаза Нострадамуса (перевод)
At night… At night… Ночью… Ночью…
At night — they will think they have seen the sun Ночью — они подумают, что видели солнце
When they see the mad half-pig man Когда они видят сумасшедшего полусвиньи
At night — screams, battles seen fought in the sky Ночью — крики, в небе видны бои
And beasts will be heard to speak И звери будут услышаны, чтобы говорить
Man, man your time is sand Чувак, чувак, твое время - песок
Your ways are leaves upon the sea Твои пути - листья на море
I am the eyes of Nostradamus Я глаза Нострадамуса
All your ways are known to me Все пути твои мне известны
Think upon it — all of you who may read this verse Подумайте об этом — все вы, кто может читать этот стих
Listen and listen well Слушай и слушай хорошо
Think upon it — barbarians, idiots and fools stay far away Подумайте об этом — варвары, идиоты и дураки держатся подальше
Man, man your time is sand Чувак, чувак, твое время - песок
Your ways are leaves upon the sea Твои пути - листья на море
I am the eyes of Nostradamus Я глаза Нострадамуса
All your ways are known to me Все пути твои мне известны
Oh, I had a dream О, у меня была мечта
I thought I was alone Я думал, что я один
And the veil of all the years И завеса всех лет
Fell from my eyes like a stone Упал с моих глаз, как камень
From the ground — the seven year child С земли — семилетний ребенок
And a fire will come to the earth И придет огонь на землю
From the sky — at forty-five degrees С неба — в сорок пять градусов
And the stone will crack with the force И камень треснет от силы
Man, man your time is sand Чувак, чувак, твое время - песок
Your ways are leaves upon the sea Твои пути - листья на море
I am the eyes of Nostradamus Я глаза Нострадамуса
All your ways are known to me Все пути твои мне известны
Oh, I had a dream О, у меня была мечта
I thought I was alone Я думал, что я один
And the veil of all the years И завеса всех лет
Fell from my eyes like a stone Упал с моих глаз, как камень
At night… at night… Ночью… ночью…
Think upon it… think upon it… Подумай об этом… подумай об этом…
At night… at night… Ночью… ночью…
Think upon it… think upon it…Подумай об этом… подумай об этом…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: