| The lights were low enough, you guessed
| Огни были достаточно низкими, вы догадались
|
| You swapped your conscience with your fathers medication
| Вы поменяли свою совесть на лекарства отцов
|
| Limped from Rome to Lawrenceville
| Хромал из Рима в Лоуренсвилль
|
| And on the way wrote out a self-made declaration
| А по дороге написала самодельную декларацию
|
| And when you got to Pleasant Hill
| И когда вы добрались до Плезант-Хилл
|
| You forced the traffic to erase your family demons
| Вы заставили трафик стереть своих семейных демонов
|
| And made a pact with you and god
| И заключил договор с тобой и богом
|
| If you don’t move I swear to you I’m gonna make ya
| Если ты не двигаешься, я клянусь тебе, я заставлю тебя
|
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| Do you need me?
| Я тебе нужен?
|
| When the first officer arrived
| Когда прибыл первый офицер
|
| It happened to be the high school bully of your brother
| Так случилось, что это был школьный хулиган твоего брата.
|
| When you finally recognized
| Когда ты наконец узнал
|
| You felt some guilt that he had even let him touch you
| Вы чувствовали некоторую вину за то, что он даже позволил ему прикоснуться к вам
|
| Can you hear me? | Вы слышите меня? |
| What’s your name?
| Как вас зовут?
|
| You could not speak just laid amazed at all the damage
| Вы не могли говорить, просто лежали, пораженные всем ущербом
|
| And as the high school’s letting out
| И когда средняя школа выпускает
|
| All the kids are saying the same thing that they used to
| Все дети говорят то же самое, что и раньше
|
| It’s an alien
| это инопланетянин
|
| It’s an alien
| это инопланетянин
|
| It’s an alien
| это инопланетянин
|
| It’s an alien
| это инопланетянин
|
| The lights were low enough you guessed
| Огни были достаточно низкими, как вы догадались
|
| Hospital food, and there’s never enough medication
| Больничная еда, а лекарств всегда не хватает
|
| The doctor asks about your ears
| Доктор спрашивает о ваших ушах
|
| You said your mom said you were made from a revelation
| Вы сказали, что ваша мама сказала, что вы были сделаны из откровения
|
| The revelation never scares
| Откровение никогда не пугает
|
| Your fear came from your drunken dad and a pair of scissors
| Твой страх исходил от твоего пьяного отца и ножниц
|
| Were you just finally letting go?
| Ты только что, наконец, отпустил?
|
| Did you want to take out all those people with you?
| Ты хотел забрать с собой всех этих людей?
|
| Didn’t mean to
| Не хотел
|
| Didn’t mean to
| Не хотел
|
| Didn’t mean to
| Не хотел
|
| Didn’t mean to | Не хотел |