| Un incontro occasionale
| Случайная встреча
|
| Un po' banale, superficiale
| Немного банально, поверхностно
|
| Mi sembra di sbagliare ma
| Я кажется не прав, но
|
| A pensarci è speciale
| Думать об этом особенно
|
| Incontrarsi e già capire che c'è una
| Встречаешь и уже понимаешь, что есть один
|
| Grande affinità
| Большая близость
|
| Ma non è qui che splende il sole
| Но это не то место, где светит солнце
|
| Ma non è qui che fuori piove
| Но это не там, где идет дождь снаружи
|
| Ma non è qui che io ti incontro
| Но это не то место, где я встречаюсь с тобой
|
| E non è certo questo il giorno
| И это точно не тот день
|
| Ma l’amore dov'è?
| Но где любовь?
|
| L’amore cos'è?
| Что такое любовь?
|
| Qualcosa che va al di là di un’occasione
| Что-то, что выходит за рамки случая
|
| A tradire ci vuole poco
| Нужно немного, чтобы предать
|
| Ma poi che fare del grande amore?
| Но что тогда делать с большой любовью?
|
| Mi sembra di sbagliare un po'
| я чувствую, что я немного не прав
|
| Un incontro occasionale
| Случайная встреча
|
| Un po' banale superficiale però speciale
| Немного поверхностно, но особенно тривиально
|
| So che sto sbagliando ma
| Я знаю, что ошибаюсь, но
|
| Ma non è qui che splende il sole
| Но это не то место, где светит солнце
|
| Ma non è qui che fuori piove
| Но это не там, где идет дождь снаружи
|
| Ma non è qui che io ti incontro
| Но это не то место, где я встречаюсь с тобой
|
| Ma non è certo questo il giorno
| Но это точно не тот день
|
| Ma l’amore dov'è?
| Но где любовь?
|
| L’amore cos'è?
| Что такое любовь?
|
| Qualcosa che va al di là di un’occasione
| Что-то, что выходит за рамки случая
|
| Io non ti tradirò mai
| я никогда не предам тебя
|
| Lo sai che io non ti tradirò mai
| Ты знаешь, что я никогда не предам тебя
|
| Non ti tradirò mai
| я никогда не предам тебя
|
| Non ti tradirò mai
| я никогда не предам тебя
|
| Non ti tradirò mai
| я никогда не предам тебя
|
| Mai
| Никогда
|
| Mai | Никогда |