| Nodi (оригинал) | Примечание (перевод) |
|---|---|
| Se non fossi qui | Если бы вы не были здесь |
| Certo sarebbe ieri | Конечно, это было бы вчера |
| Poco sembrerebbe facile | Немногое казалось бы легким |
| Dimenticherei come si fa a ruggire | Я бы забыл, как реветь |
| Ti graffierei | я бы поцарапал тебя |
| Senza sforzarmi di capire | Не пытаясь понять |
| Pensi anche tu non serva più | Вы также думаете, что вы больше не нужны |
| L’orgoglio e guardare indietro | Гордость и оглядываясь назад |
| Per ripulire | Помыть |
| È che invece basti fermarsi | Вместо этого достаточно остановить |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
| Parto insieme a te | я ухожу с тобой |
| Tu non sapresti dove andare | Вы бы не знали, куда идти |
| E sai che sola io non ci andrei mai | И ты знаешь, что я никогда не пойду один |
| Pensi anche tu | ты тоже думаешь |
| Non ci sia più | Нету больше |
| Lo spazio per mettersi dentro | Пространство, чтобы попасть внутрь |
| Un cubetto di ghiaccio | Кубик льда |
| È che mi basti guardarti | мне просто нужно посмотреть на тебя |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
| Pensi anche tu | ты тоже думаешь |
| Non serva più | Больше не нужен |
| L’orgoglio e guardare indietro | Гордость и оглядываясь назад |
| Per ripulire | Помыть |
| È che invece basti fermarsi | Вместо этого достаточно остановить |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
| Sciogliere tutti i nodi | Развяжи все узлы |
