| Un nastro stretto al polso
| Тугая лента на запястье
|
| A ricordar che è presto
| Помнить, что рано
|
| Ma appena il vento cambia
| Но как только ветер изменится
|
| Sei sempre tu il più lento
| Ты всегда самый медленный
|
| Tu guardami e chiediti il perché
| Ты смотришь на меня и спрашиваешь себя, почему
|
| Questa partenza sa di nostalgia
| Этот отъезд попахивает ностальгией
|
| Di novità che fa confondere
| Новизна, которая сбивает с толку
|
| Dimentica domani
| Забудь о завтрашнем дне
|
| Respira senza fretta
| Дышите без спешки
|
| Che quel che serve è già intorno
| То, что нужно, уже рядом
|
| E ti pretende adesso
| И это требует вас сейчас
|
| E non aspetta domani
| И это не ждет завтра
|
| Ma stuzzica ed infiamma
| Но это дразнит и воспламеняет
|
| Ogni pensiero ogni sorso
| Каждая мысль каждый глоток
|
| Ogni desiderio incerto
| Любое неопределенное желание
|
| E forse non avrà ragione
| И, может быть, он будет не прав
|
| Forse non darà passione da bruciare
| Может быть, это не даст страсти сгореть
|
| Né quella voglia di cantare
| Ни это желание петь
|
| Stringiamoci più forte
| Давайте держаться крепче
|
| Che il sonno ci accompagna
| Что сон сопровождает нас
|
| Nessuno ci consola
| Нас никто не утешает
|
| Nessuno che ci sveglia
| Никто не будит нас
|
| Ma scricchiola tutto intorno a noi
| Но это скрипит вокруг нас
|
| Ogni incertezza tua o mia
| Любая неопределенность твоя или моя
|
| Va via
| Уходите
|
| Non sembra più neanche un pericolo
| Это уже даже не кажется опасным
|
| Dimentica domani
| Забудь о завтрашнем дне
|
| Respira senza fretta
| Дышите без спешки
|
| Che quel che serve è già intorno
| То, что нужно, уже рядом
|
| E ti pretende adesso
| И это требует вас сейчас
|
| E non aspetta domani
| И это не ждет завтра
|
| Ma stuzzica ed infiamma
| Но это дразнит и воспламеняет
|
| Ogni pensiero ogni sorso
| Каждая мысль каждый глоток
|
| Ogni desiderio incerto
| Любое неопределенное желание
|
| E ci porta via
| И это уносит нас
|
| E ci porta via
| И это уносит нас
|
| E ci porta via
| И это уносит нас
|
| Dimentica domani
| Забудь о завтрашнем дне
|
| Respira senza fretta
| Дышите без спешки
|
| Che quel che serve è già intorno
| То, что нужно, уже рядом
|
| E ti pretende adesso
| И это требует вас сейчас
|
| E non aspetta domani
| И это не ждет завтра
|
| Ma stuzzica ed infiamma
| Но это дразнит и воспламеняет
|
| Ogni pensiero ogni sorso
| Каждая мысль каждый глоток
|
| Ogni desiderio incerto
| Любое неопределенное желание
|
| E forse non avrà ragione
| И, может быть, он будет не прав
|
| Forse non darà passione
| Может быть, это не даст страсти
|
| Forse | Возможно |