| Cose che ho capito di me
| Вещи, которые я понял о себе
|
| So svegliarmi senza un caffè
| Я могу проснуться без кофе
|
| Senza amore so vivere
| Без любви я могу жить
|
| Ma non ci devi credere
| Но вам не нужно в это верить
|
| Chi torna indietro forse porta novità
| Те, кто возвращаются, возможно, приносят новости
|
| Come chi sembra perso ma sa dove finirà
| Как тот, кто кажется потерянным, но знает, где это закончится
|
| Non è detto che sia la notte a dar consiglio
| Не обязательно ночь дает советы
|
| O il biglietto dentro a un biscotto
| Или билет внутри печенья
|
| Forse non è colpa di chi
| Может быть, это не вина
|
| Chiede che sia tutto così
| Он просит, чтобы все было так
|
| Tutto comprensibile
| Все понятно
|
| Tutto scritto facile
| Все написано легко
|
| Chi torna indietro porta grandi novità
| Те, кто возвращаются, приносят отличные новости
|
| Come chi sembra perso ma sa bene cosa fa
| Как тот, кто кажется потерянным, но знает, что делает
|
| Non è detto che sia la notte a dar consiglio
| Не обязательно ночь дает советы
|
| O il biglietto dentro a un biscotto
| Или билет внутри печенья
|
| Non ti presto l’ultimo sbaglio che è rimasto
| Не одалживай тебе последнюю ошибку, которая осталась
|
| Lascio il vento soffiarmi dentro
| Я позволяю ветру дуть сквозь меня
|
| Non è detto che sia di noia uno sbadiglio
| Зевать не обязательно скучно
|
| Forse è il freddo senza l’inverno
| Может быть, это холод без зимы
|
| Non ti presto l’ultimo sbaglio che ho nascosto
| Я не одолжу тебе последнюю ошибку, которую я спрятал
|
| Lascio il vento soffiarmi dentro
| Я позволяю ветру дуть сквозь меня
|
| Cose che ho capito di me | Вещи, которые я понял о себе |