| Un lunedì non è mai l’ultimo
| Понедельник никогда не бывает последним
|
| Ma adesso è fermo il calendario
| Но теперь календарь остановился
|
| Fa spine dentro
| Он делает шипы внутри
|
| È come un giorno che passa ogni ora
| Это как день, который проходит каждый час
|
| Chissà se un giorno passerà
| Кто знает, пройдет ли однажды
|
| Quest’ansia da felicità
| Эта тревога счастья
|
| Chissà che non torni la voglia di perdersi
| Кто знает, не вернется ли желание заблудиться
|
| Rubiamo il vento di New York
| Мы крадем ветер Нью-Йорка
|
| E di Berlino un cinema
| И кинотеатр в Берлине
|
| E quello che resta
| И что остается
|
| Di questa domenica appesa a mezz’aria
| Из этого воскресенья, висящего в воздухе
|
| Di lunedì a sopravvivere
| Чтобы выжить в понедельник
|
| Un po' fa male un po' fa ridere
| Немного больно немного смеяться
|
| Non sa aspettare
| не могу дождаться
|
| È come un giorno che scappa ogni ora
| Это как день, который убегает каждый час
|
| Chissà se un giorno passerà
| Кто знает, пройдет ли однажды
|
| Quest’ansia da felicità
| Эта тревога счастья
|
| Chissà che non torni la voglia di perdersi
| Кто знает, не вернется ли желание заблудиться
|
| Rubiamo il vento di New York
| Мы крадем ветер Нью-Йорка
|
| E di Berlino un cinema
| И кинотеатр в Берлине
|
| E quello che resta
| И что остается
|
| Di questa domenica appesa a mezz’aria
| Из этого воскресенья, висящего в воздухе
|
| E quanto è strano lo stupore
| И как странно удивление
|
| È come avere dischi nuovi e poca voglia di ballare
| Это как иметь новые записи и мало желания танцевать
|
| E non ci pensi e intanto guardi fuori
| И не думай об этом, а пока смотри наружу
|
| E tutto è distante
| И все далеко
|
| Chissà se un giorno passerà
| Кто знает, пройдет ли однажды
|
| Quest’ansia da felicità
| Эта тревога счастья
|
| Chissà che non torni la voglia di perdersi
| Кто знает, не вернется ли желание заблудиться
|
| Rubiamo il vento di New York
| Мы крадем ветер Нью-Йорка
|
| E di Berlino un cinema
| И кинотеатр в Берлине
|
| E quello che resta
| И что остается
|
| Di questa domenica appesa a mezz’aria | Из этого воскресенья, висящего в воздухе |