| Ves como lo sabía yo
| Вы видите, как я знал
|
| tengo lo que tú quieres…
| У меня есть то, что ты хочешь…
|
| Sepa, que lo tengo todo en regla.
| Знай, что у меня все в порядке.
|
| Sepa, que las cuentas no me quiebran.
| Знай, что счета меня не сломают.
|
| Sepa, que sólo tengo el mapa.
| Знай, что у меня есть только карта.
|
| y el olfato de una perra…
| и запах собаки...
|
| Esta claro, si faeno, es pa' pescar algo.
| Понятно, если я ловлю рыбу, то чтобы что-то поймать.
|
| No quiero riñonarme y encima estar sin un clavo.
| Я не хочу получить почку и вдобавок остаться без гвоздя.
|
| Yo me visto por los pies
| Я одеваюсь по ногам
|
| en algo tenía que sacar buenas notas.
| Я должен был получить хорошие оценки в чем-то.
|
| Me lo estoy currando, me lo estoy currando
| Я работаю над этим, я работаю над этим
|
| Me lo estoy currando, me lo estoy currando.
| Я работаю над этим, я работаю над этим.
|
| Soy una mujer de recursos, chulo
| Я состоятельная женщина, сутенер
|
| tu suela, pasión, saliva leche y trucos.
| твоя единственная, страсть, молоко слюны и трюки.
|
| Yo marco el minuto.
| Я отмечаю минуты.
|
| Me hago tirabuzones con las bombas que me tiran,
| Я делаю локоны из бомб, что в меня кидают,
|
| los mamelucos.
| мамлюки.
|
| Y disfruto.
| И я наслаждаюсь.
|
| Eso sí. | Да, в самом деле. |
| Eso sí.
| Да, в самом деле.
|
| Tengo lo que tú quieres.
| У меня есть то, что вы хотите.
|
| Cómo lo sabía yo, tengo lo que tú quieres.. .
| Откуда мне было знать, что у меня есть то, что ты хочешь...
|
| Ni de quien eres me importa
| Мне даже все равно, кто ты
|
| ni que bebes ni de donde vienes
| ни что ты пьешь ни откуда ты
|
| Al lío. | к беспорядку |
| Tú que tienes.
| Что у тебя есть.
|
| Yo el gustito me lo llevo pa' la casa
| Я беру вкус домой
|
| Y lo qué quiera, y lo qué quiera
| И все, что вы хотите, и все, что вы хотите
|
| Dónde está mi estilo,
| где мой стиль
|
| dónde está mi ruina.
| где моя разруха
|
| Quiero más romero.
| Я хочу больше розмарина.
|
| Lo huelo.
| Я чувствую это.
|
| ¿Tú me hueles?
| Ты пахнешь мной?
|
| En queriendo to' se puede
| Желая' вы можете
|
| Échale huevos
| бросать яйца
|
| He estao en el punto de mira
| я был в центре внимания
|
| y mira sigo viva…
| и смотри я еще жив...
|
| Eh cómo lo sabía yo
| Эй, как я узнал
|
| tengo lo que tú quieres…
| У меня есть то, что ты хочешь…
|
| Y otra vez yo, yo, yo, yo y yo, y más yo
| И снова я, я, я, я и я, и еще я
|
| pero lo digo to'
| но я говорю это'
|
| a buena entendelo…
| хорошо понимаю...
|
| Canta canciones que lleven mi nombre
| Пойте песни, которые носят мое имя
|
| la gloria será pa' quien la corresponde,
| слава будет у тех, кто ее заслужил,
|
| yo le llevo flores,
| Я несу ей цветы,
|
| ella se tatúa mi nombre,
| она татуирует мое имя,
|
| más natural que follar
| более естественно, чем трахаться
|
| oro, vino, rico, pobre.. .
| золото, вино, богатый, бедный...
|
| Mi madre me educó hasta donde pudo
| Моя мать воспитала меня, насколько она могла
|
| y luego me dió su escudo.
| а потом он дал мне свой щит.
|
| No voy a salvar el mundo,
| Я не собираюсь спасать мир,
|
| salvaré mi culo
| я спасу свою задницу
|
| y lo que me dé la gana.
| и все, что я хочу.
|
| Mi mensaje es tan egoísta
| Мое сообщение такое эгоистичное
|
| que tú lo haces tuyo…
| что ты сделаешь это своим...
|
| Eh cómo lo sabía yo
| Эй, как я узнал
|
| tengo lo que tú quieres… | У меня есть то, что ты хочешь… |