| Me tocas y me hunden las olas
| Ты прикасаешься ко мне, и волны топят меня.
|
| Y me hunde la lluvia
| И дождь топит меня
|
| Me besas, sueño y miel en mi boca
| Ты целуешь меня, я мечтаю и мед во рту
|
| Sueño y miel en la ropa
| Мечта и мед на одежде
|
| Recuerdo, recuerdas
| Я помню, ты помнишь
|
| Y me voy
| И я иду
|
| Y me voy, y me voy y te vas, y te vas
| И я иду, и я иду, и ты идешь, и ты идешь
|
| Hacia el mar, un lucero
| К морю звезда
|
| Tú y yo, recuérdalo
| Ты и я, помни
|
| Y me voy
| И я иду
|
| Y me voy, y me voy y te vas, y te vas
| И я иду, и я иду, и ты идешь, и ты идешь
|
| Hacia el mar en silencio
| К морю в тишине
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Y ya no tengo frio, y ya no tengo miedo
| И мне больше не холодно, и я больше не боюсь
|
| Aunque no tenga madre, a mí me mece el cielo
| Хотя у меня нет матери, небо меня качает
|
| Y ya no quiero mucho, y ya no quiero menos
| И я больше не хочу многого, и я больше не хочу меньше
|
| Aunque no pueda ahora, tampoco quiero luego
| Хотя я не могу сейчас, я не хочу позже
|
| Siento que tengo poco tiempo
| я чувствую, что у меня мало времени
|
| Yo no quiero perder
| Я не хочу потерять
|
| Tú me hacías falta, jugué
| Ты мне был нужен, я играл
|
| Sin ojos caminé
| Без глаз я шел
|
| Cualquiera que toma la vida gana
| Выигрывает тот, кто забирает жизнь
|
| Cualquiera que mira afuera huye
| Тот, кто смотрит наружу, убегает
|
| Cualquiera que esté despierto cobra
| Всем, кто не спит, платят
|
| Cualquiera que sufre ama fuerte
| Тот, кто страдает, любит сильного
|
| Y ya húndete como agua en la tierra
| И теперь тонуть, как вода в земле
|
| Húndete aunque yo me pierda
| Утонуть, даже если я заблудился
|
| Húndete dentro de mí
| погрузись в меня
|
| Que en frases rezan tú y yo
| Что в фразах мы с тобой молимся
|
| Me miras, soy tuya hasta el amanecer
| Ты посмотри на меня, я твой до рассвета
|
| Se nos agotan las horas
| У нас закончились часы
|
| Me olvido, te olvidas, al cerrar los ojos
| Я забываю, ты забываешь, когда я закрываю глаза
|
| Solo hay melodía
| есть только мелодия
|
| Recuerdo, recuerdas
| Я помню, ты помнишь
|
| Y me voy
| И я иду
|
| Y me voy, y me voy y te vas, y te vas
| И я иду, и я иду, и ты идешь, и ты идешь
|
| Hacia el mar, un lucero
| К морю звезда
|
| Tú y yo, recuérdalo
| Ты и я, помни
|
| Y me voy
| И я иду
|
| Y me voy, y me voy y te vas, y te vas
| И я иду, и я иду, и ты идешь, и ты идешь
|
| Hacia el mar en silencio
| К морю в тишине
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo
| Запомни
|
| Recuérdalo | Запомни |