| No me acostrumbro al color del cielo
| Я не могу привыкнуть к цвету неба
|
| Pero lo prefiero al suelo, canto sincero
| Но я предпочитаю землю, я искренне пою
|
| No puse las reglas, pero me sé el juego
| Я не устанавливал правила, но я знаю игру
|
| Y si hay que meterle, se le mete fuego
| И если вам нужно положить его, вы подожжете его
|
| No, ni una de nosotras, no, todas valientes
| Нет, ни один из нас, нет, все храбрые
|
| Si vas a venir con to', tú tráemelo, de frente
| Если ты собираешься пойти со всеми, ты принесешь это мне, вперед
|
| ¿Dónde están mis gitanas?
| Где мои цыгане?
|
| Solo ellas saben lo que se cuece aquí
| Только они знают, что здесь происходит
|
| Otro fin de semana
| еще одни выходные
|
| Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
| Скажи мне, кому нужен тот, кто так с ним обращается?
|
| Duermo sola en mi cama
| Я сплю один в своей постели
|
| Mucho que pensar, poco que decir
| Много думать, мало сказать
|
| Otra vez, otra vez
| Снова, снова
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¡Yo, de frente!
| Я, с фронта!
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| Hermosa mujer, sin dinero no tiene nada que hacer
| Красивая женщина, без денег ей делать нечего
|
| No ves la reina que cuida de ti
| Вы не видите королеву, которая заботится о вас
|
| No tiene sentido que sigas así
| Вам нет смысла продолжать в том же духе
|
| Lo indigno, mi niño, me da de comer
| Недостойный, дитя мое, накорми меня
|
| Yo siembro el campo pa' irme a correr
| Я засеваю поле, чтобы бежать
|
| Solo somos almas en fila
| Мы просто души подряд
|
| La verdad es que nací desnuda
| Правда в том, что я родился голым
|
| ¿Dónde están mis gitanas?
| Где мои цыгане?
|
| Solo ellas saben lo que se cuece aquí
| Только они знают, что здесь происходит
|
| Otro fin de semana
| еще одни выходные
|
| Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
| Скажи мне, кому нужен тот, кто так с ним обращается?
|
| Duermo sola en mi cama
| Я сплю один в своей постели
|
| Mucho que pensar, poco que decir
| Много думать, мало сказать
|
| Otra vez, otra vez
| Снова, снова
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¡Yo, de frente!
| Я, с фронта!
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Dónde están mis gitanas?
| Где мои цыгане?
|
| Solo ellas saben lo que se cuece aquí
| Только они знают, что здесь происходит
|
| Otro fin de semana
| еще одни выходные
|
| Dime ¿quién quiere alguien que le trate así?
| Скажи мне, кому нужен тот, кто так с ним обращается?
|
| Duermo sola en mi cama
| Я сплю один в своей постели
|
| Mucho que pensar, poco que decir
| Много думать, мало сказать
|
| Otra vez, otra vez
| Снова, снова
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¡Yo, de frente!
| Я, с фронта!
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege?
| Кто защищает меня?
|
| ¿Quién me protege? | Кто защищает меня? |