Перевод текста песни Nanai - Mala Rodríguez

Nanai - Mala Rodríguez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nanai, исполнителя - Mala Rodríguez. Песня из альбома Malamarismo, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.06.2007
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Spain
Язык песни: Испанский

Nanai

(оригинал)
Por ti… si, por ti… si, por ti…
yo sería capaz de morir…
si tú me das amor sincero-o-o-o-o
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Que page por pecados que no existen,
te han ofrecido un elipsir.
Una supuesta vida mejor que acabarás pagando aquí,
en el mundo color rosa con olor de cosas asquerosas.
Y así creció y se hizó fuerte.
Una mentalidad con el miedo arraigao con la gente
con complejos suficientes pa' parar unh tren,
pa' para un avióny to lo que aga frente al desalojo de la mente.
Inconsciente, no sabe lo que se pierde, lo que podrían
encontrar sí aprietan sus corazones, sí dejaran de pensar en lo malo que le va a pasar.
Por cierto, haceis muy buena pareja…
tú le pegas y ella se deja.
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
No dejen al pobre chiquillo en el banquillo,
dejenlo tranquilo que aprenda el cursillo:
a llevarse golpes, a devolver lo que le toca.
Así es la vida loca, tiro porque no hay otra.
Poco que decir sí te van a partir la boca.
Ai señor, enseñame a caminar!
Aún me queda mucho todavía en que pensar.
Sí a mi no me comprende nadie, yo me siento sola.
Cuando vas a aprender tú a poner una lavadora?
Voy a empezar a pensar en cambiar de emisora,
no te quejes tanto ya va siendo hora.
Los kilos que perdí alguien se los tubó que encontrar.
Qué voy a hacer sí se atreven a venir a mi casa a faltar?
Nanai… yo no les voy a dejar!
Yo los voy a matar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!
Mírame a los ojos sí me quieres matar
Nananai… yo no te voy a dejar!

Нанай

(перевод)
Для тебя... да, для тебя... да, для тебя...
Я мог бы умереть...
если ты подаришь мне искреннюю любовь-о-о-о-о
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Что расплачивается за несуществующие грехи,
вам предложили эллипс.
Предполагаемая лучшая жизнь, за которую ты в конечном итоге заплатишь здесь,
в розовом мире с запахом гадости.
Так он вырос и стал сильным.
Менталитет со страхом, укоренившимся в людях
с достаточным количеством комплексов, чтобы остановить поезд,
pa 'для самолета и все, что вы делаете перед лицом выселения ума.
Не подозревая, не знает, чего не хватает, что могло бы
узнать, сожмут ли они свое сердце, перестанут ли они думать о том плохом, что с ними произойдет.
Кстати, вы отличная пара...
ты ударил ее, и она уходит.
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Не оставляй беднягу на скамейке,
оставьте его в покое, чтобы выучить курс:
принимать удары, отдавать то, что он получает.
Вот такая сумасшедшая жизнь, я снимаю, потому что другого нет.
Мало сказать, собираются ли они сломать вам рот.
О, сэр, научите меня ходить!
Мне еще многое нужно обдумать.
Да, меня никто не понимает, я чувствую себя одинокой.
Когда ты научишься ставить стиральную машину?
Я собираюсь начать думать о смене станции,
не жалуйтесь так много, это о времени.
Килограммы, которые я потерял, кто-то должен был их найти.
Что я буду делать, если они осмелятся прийти ко мне домой, чтобы отсутствовать?
Нанайцы... Я не оставлю их!
Я собираюсь убить их!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Посмотри мне в глаза, если хочешь меня убить
Нананай… Я не оставлю тебя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mujer Bruja ft. Mala Rodríguez 2019
Necesito a alguien (I Need Someone) ft. Nathan Ball, Mala Rodríguez 2021
Usted ft. Mala Rodríguez 2019
Quien Manda 2012
Tengo un Trato 2001
Por La Noche 2007
Gitanas 2018
El Anden ft. Mala Rodríguez 2007
Fuerza 2005
Dame Bien ft. Guaynaa, Big Freedia 2020
Jugadoras,Jugadores 2005
Me Voy ft. Mala Rodríguez 2017
Like It Used To (feat. Mala Rodriguez ) ft. Mala Rodríguez 2014
Yo Marco el Minuto 2001
Agua Segura ft. Mala Rodríguez 2021
Aguante 2020
Te Convierto ft. Raimundo Amador 2007
Contigo ft. Stylo G 2020
Nuevas Drogas 2020
Galaxias Cercanas 2009

Тексты песен исполнителя: Mala Rodríguez